| fr | nl |
---|
| Les ouïes de refroidissement 5 ne doivent pas être couvertes par le sac de récupération ou des déchets broyés .
| De ventilatieopeningen ( 5 ) mogen niet door de opvangzak of het gehakselde materiaal worden afgedekt .
|
| Pour obtenir un travail satisfaisant et sûr , nettoyer régulièrement l' appareil ainsi que ses ouïes de refroidissement .
| Machine en ventilatieopeningen altijd goed schoon houden om goed en veilig te werken .
|
| 5 Ouïes de ventilation
| 5 Ventilatieopeningen
|
| 9 Ouïes de ventilation
| 9 Ventilatieopeningen
|
| Enlever toutes les herbes et particules pouvant adhérer sur la machine et notamment dans les ouïes de ventilation 9 .
| Verwijder al het vastzittende gras en deeltjes , in het bijzonder van de ventilatieopeningen ( 9 ) .
|
| Enlever tout résidu adhérant à l' appareil , notamment sur les ouïes de ventilation .
| Verwijder alle vuil , in het bijzonder van de ventilatieopeningen .
|
| 5 Ouïes de ventilation
| 5 Ventilatieopeningen
|
| * Pour obtenir un travail satisfaisant et sûr , nettoyer régulièrement l' appareil ainsi que ses ouïes de refroidissement .
| * Houd het apparaat en de ventilatieopeningen altijd goed schoon om goed en veilig te werken .
|
| * Pour obtenir un travail sûr et satisfaisant , nettoyer régulièrement l' appareil ainsi que ses ouïes de refroidissement .
| * Houd de machine en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken .
|
| * Pour obtenir un travail satisfaisant et sûr , nettoyer régulièrement l' appareil ainsi que ses ouïes de refroidissement .
| * Houd de machine en de ventilatieopeningen altijd goed schoon om goed en veilig te werken .
|