| fr | nl |
---|
| Pour obtenir un travail satisfaisant et sûr , nettoyer régulièrement l' appareil ainsi que ses ouïes de refroidissement .
| Machine en ventilatieopeningen altijd goed schoon houden om goed en veilig te werken .
|
| Chauffez le four et nettoyez les accessoires .
| Laat de oven opwarmen en maak de toebehoren schoon .
|
| Nettoyez le joint au four avec du produit à vaisselle .
| De afdichting van de oven maakt u schoon met een afwasmiddel .
|
| Dans le cas où les unités intérieure et extérieure seraient débranchées pendant une période de temps prolongée , protégez l' extrémité libre du tuyau avec le capuchon de protection ( Voir Fig . 23 ) , afin d' éviter l' entrée de poussière et de saleté . De même , avant de rebrancher ces deux parties , il est conseillé de nettoyer à l' aide d' un chiffon propre et sec les saletés qui auraient pu s' accumuler dans la connexion de l' unité intérieure .
| Wanneer u beide gedeelten weer opnieuw met elkaar gaat verbinden , raden wij u aan ook het geheel goed schoon te maken met een schoon en droog doekje om zo het vuil dat in de verbinding van de interne unit opgehoopt is , te verwijderen .
|
| Ne nettoyez pas l' appareil avec un tuyau d' arrosage ni avec de l' air à pression
| Maak het apparaat niet schoon met een waterslang of met lucht onder druk .
|
| Nettoyez le filtre de base et , s' il est nécessaire , changez le filtre purificateur .
| Maak de basis filter schoon en zo nodig verwissel de reinigingsfilter met een nieuwe .
|
| Ensuite , nettoyez les orienteurs d' air supérieurs et latéraux pour qu' ils soient libres de poussière et de saletés .
| Daarna maakt u de oriëntatie kleppen aan de boven en zijkant schoon , zodat daar geen vuil of stof in zit .
|
| Ne nettoyez pas l' appareil avec un tuyau d' arrosage ni avec de l' air à pression .
| Maak het apparaat niet schoon met een waterslang of met lucht onder druk .
|
| Nettoyez le filtre de l' air .
| Maak de luchtfilter schoon .
|