| fr | nl |
---|
| Le concours vise les articles publiés dans la presse écrite ou en ligne entre le 01/01/2007 et le 30/09/2007
| De artikelen gepubliceerd in de geschreven of elektronische pers tussen 01/01/2007 en 30/09/2007 komen in aanmerking voor de wedstrijd .
|
| Enfin , les primes ( hormis l' allocation de compétence ) n' entrent pas en ligne de compte pour le calcul du pécule de vacances dans le secteur public .
| Tenslotte komen de premies ( behalve de competentietoelage ) niet in aanmerking voor de berekening van het vakantiegeld in de overheidssector .
|
| - Le candidat ou le personnel employé par le candidat qui entre en ligne de compte pour le présent marché doit maîtriser suffisamment les langues française et néerlandaise .
| De kandidaat of het personeel tewerkgesteld door de kandidaat , die / dat in aanmerking komt voor deze opdracht , moet een voldoende kennis hebben van het Nederlands en het Frans .
|
| Certains points du protocole doivent également être actualisés : par exemple , p.6 , A l' automne 2007 , le SPF Santé publique effectuera une enquête auprès des institutions qui , conformément à la réglementation et aux procédures d' obtention de subsides d' investissement des Communautés et des Régions , entrent en ligne de compte pour un subside d' investissement , en vue d' une évaluation correcte des besoins .
| Bepaalde punten van het protocol moeten eveneens bijgewerkt worden : bijvoorbeeld , pag. 6 , In het najaar 2007 zal de FOD Volksgezondheid een enquête uitvoeren bij de instellingen die , overeenkomstig de reglementering en de procedures voor het bekomen van investeringssubsidies van de Gemeenschappen en de Gewesten , in aanmerking komen voor een investeringssubsidie , om de behoeften correct te kunnen evalueren .
|
| des suppléments de traitement qui entrent en ligne de compte pour le calcul de la pension ;
| de weddenbijslagen die in aanmerking worden genomen voor de berekening van het pensioen ;
|
| Si ce stage est accepté par le directeur de son bureau du chômage ( ONEM ) , le total des journées de séjour à l' étranger entre en ligne de compte ( est assimilé ) pour le calcul de la période d' attente et ne prolonge donc pas celle-ci .
| Wanneer deze stage wordt aanvaard door de directeur van het werkloosheidsbureau ( RVA ) , worden alle verblijfsdagen in het buitenland in aanmerking genomen ( gelijkgesteld ) voor de berekening van de wachttijd , die dus niet langer wordt .
|
| Le critère fiscal est donc un critère supplémentaire permettant d' identifier plus aisément les travailleurs indépendants , mais il n' entre en ligne de compte que dans la mesure où il n' est pas contredit par la réalité sociologique .
| Het fiscaal criterium is dus een bijkomend criterium om gemakkelijk te kunnen uitmaken of iemand zelfstandig is , maar wordt enkel in aanmerking genomen indien het niet door de sociologische realiteit wordt tegengesproken .
|
| Les parents de mineurs victimes d' infractions violentes ( dans la pratique , principalement des abus sexuels ) entrent également en en ligne de compte pour une intervention financière depuis le 1er janvier 2004 .
| Ook de ouders van minderjarigen die het slachtoffer waren van geweldmisdrijven ( in de praktijk hoofdzakelijk seksueel misbruik ) komen sinds 1 januari 2004 in aanmerking voor een financiële tegemoetkoming .
|
| La Geriatric Depression Scale ( GDS ) , qui a été utilisée pour confirmer si les patients entraient en ligne de compte pour l' étude , l' a également été lors de la dernière visite de contrôle ( après 12 mois ou lors d' arrêt prématuré ) .
| De Geriatric Depression Scale ( GDS ) , die werd gebruikt om te bevestigen of patiënten in aanmerking kwamen voor de studie , werd ook uitgevoerd tijdens het laatste controlebezoek ( na 12 maanden of bij vroegtijdige stopzetting ) .
|
| Compte tenu des propriétés antiagrégantes et anti-inflammatoires de l' aspirine , ce médicament entre également en ligne de compte pour la prévention primaire .
| Gezien de antiag gregerende en anti-inflammatoire eigenschappen van aspirine , komt dit middel ook in aanmerking voor de primaire preventie .
|