| fr | nl |
---|
| 3 . Pour pouvoir bénéficier de la garantie , l' appareil avec son système Aqua-Stop doit avoir été implanté et raccordé dans les règles de l' art conformément à notre notice . Cette condition s' applique aussi à la rallonge ( accessoire d' origine ) d' Aqua-Stop posée dans les règles de l' art . ; Notre garantie ne couvre pas les conduites d' alimentation ou robinetteries défectueuses arrivant jusqu' à la prise de l' Aqua-Stop .
| 3. Voorwaarde voor aanspraak op garantie is dat het apparaat met Aqua-Stop vakkundig en overeenkomstig ons installatievoorschrift is opgesteld en aangesloten ; hiertoe behoort ook de vakkundig gemonteerde verlenging van de Aqua-Stop ( origineel toebehoren ) . Onze garantie heeft geen betrekking op defecte toevoerleidingen of armaturen tot aan de Aqua-Stop-aansluiting op de kraan .
|
| Les personnes âgées d' au moins 21 ans et de moins de 65 ans , qui , suite à leur handicap , sont limitées dans le développement d' activités professionnelles et qui disposent d' un revenu limité peuvent bénéficier d' une allocation de remplacement de revenus .
| Personen die wegens hun handicap beperkt zijn in de ontplooiing van beroepsactiviteiten , die 21 jaar of ouder zijn en nog geen 65 jaar oud , en die over een beperkt inkomen beschikken , kunnen aanspraak maken op een inkomensvervangende tegemoetkoming .
|
| Les personnes âgées d' au moins 21 ans et de moins de 65 ans qui rencontrent des difficultés au niveau de leur autonomie et qui disposent d' un revenu limité peuvent bénéficier d' une allocation d' intégration .
| Personen die moeilijkheden ondervinden op het vlak van de zelfredzaamheid , die 21 jaar of ouder zijn en nog geen 65 jaar oud , en die over een beperkt inkomen beschikken , kunnen aanspraak maken op een integratietegemoetkoming .
|
| Les personnes âgées de plus de 65 ans qui rencontrent des difficultés au niveau de leur autonomie et qui disposent d' un revenu limité peuvent bénéficier d' une allocation pour l' aide aux personnes âgées .
| Personen die moeilijkheden ondervinden op het vlak van de zelfredzaamheid , die 65 jaar of ouder zijn , en die over een beperkt inkomen beschikken , kunnen aanspraak maken op een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden .
|
| Les personnes âgées de à 21 ans atteintes d' une affection ou présentant un handicap peuvent bénéficier d' allocations familiales supplémentaires .
| Personen van tot 21 jaar met een aandoening of met een handicap kunnen aanspraak maken op een bijkomende kinderbijslag .
|
| Certaines personnes handicapées qui bénéficient de l' une ou l' autre pension .
| Sommige personen met een handicap die aanspraak maken op één of ander pensioen .
|
| Certaines personnes atteintes d' un handicap d' au moins 60% , de troubles auditifs et les personnes ayant subi une laryngectomie et qui disposent d' un revenu limité peuvent bénéficier du tarif téléphonique social .
| Sommige personen die getroffen zijn door een handicap van ten minste 60 % , gehoorgestoorden en personen bij wie een laryngectomie werd uitgevoerd , en die over een beperkt inkomen beschikken , kunnen aanspraak maken op een sociaal telefoontarief .
|
| Si ce personnel bénéficie d' une subvention traitement à charge d' une Communauté , se créant des titres à une pension d' Etat prévue par la loi du 31 juillet 1963 , il ne sera couvert que pour l' A.M.I. secteur des soins de santé .
| Indien dit personeel geniet van een weddentoelage ten laste van een Gemeenschap , waarbij het aanspraak kan maken op een bij de wet van 31 juli 1963 voorzien staatspensioen , is het enkel gedekt voor de Z.I.V. , sector van de geneeskundige verzorging .
|
| En effet , celles-ci ne bénéficiant plus de « l' accueil » sous forme d' aide matérielle dans un centre d' accueil ou une ILA , sont en droit de solliciter l' aide sociale auprès d' un CPAS .
| Aangezien ze niet meer genieten van een « opvang » in de vorm van materiële hulp in een opvangcentrum of in een LOI , kunnen ze aanspraak maken op maatschappelijke dienstverlening bij een OCMW .
|
| Mais d' autres victimes pouvaient elles aussi bénéficier d' une aide , comme les prisonniers politiques qui avaient des séquelles physique suite à leur captivité .
| Maar ook andere slachtoffers konden aanspraak maken op ondersteuning , zoals politieke gevangenen die een lichamelijk letsel hadden overgehouden aan hun gevangenschap .
|