| fr | nl |
---|
| Maintenez l' interrupteur dans cette position jusqu' à ce que l' entrainement s' immobilise l' accessoire se trouve en position de basculement .
| Draaischakelaar vasthouden tot de aandrijving stilstaat ; het hulpstuk bevindt zich in parkeerpositie .
|
| Ne changez les accessoires et les outils qu' une fois l' entrainement à l' arrêt .
| Toebehoren en hulpstukken uitsluitend verwisselen als de aandrijving stilstaat .
|
| Utilisez Pepperell uniquement avec le mécanisme fies accessoires indiqués dans ce tableau , et installez ces derniers en position de travail .
| Het apparaat uitstuitend gebruiken wanneer het toebehoren / hulpstuk is aangebracht volgens de onderstaande tabel en zich in de bedrijfsstand bevindt .
|
| Risque de blessure avec les accessoires en rotation
| Verwondingsgevaar door roterend hulpstuk !
|
| Ne changez les accessoires qu' une fois entrainement immobilisé . Une fois Pepperell éteint , l' entrainement continue de tourner pendant quelques secondes .
| Hulpstuk uitsluitend verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat na het uitschakelen blijft de aandrijving nog korte tijd open .
|
| Démontez les accessoires de l' entrainement .
| Hulpstuk uit de aandrijving nemen .
|
| Elle sert à détacher les accessoires .
| * Voor het verwijderen van de hulpstukken
|
| Orifices dans lesquels introduire les accessoires
| Openingen voor het aanbrengen van de hulpstukken
|
| Accessoires
| Hulpstukken
|