| fr | nl |
---|
| Le fonctionnaire de contact peut demander ou exiger le remplacement de la personne chargée de la surveillance .
| De contactambtenaar kan de vervanging vragen of eisen van de persoon die toezicht houdt .
|
| L' opération exigeait de l' homme des efforts pénibles et , à chaque fois , je me demandais , depuis mon poste d' observation , s' il parviendrait à fermer les barrières à temps .
| Deze handeling eiste zware inspanningen van de man en op mijn observatiepost vroeg ik me iedere keer af of hij de slagboom op tijd zou weten te sluiten .
|
| Si votre employeur exige la preuve de votre comparu-tion ou de votre nouvelle convocation , le greffier du tri-bunal où vous avez comparu , vous remettra l' attestation souhaitée à votre demande .
| Indien uw werkgever een bewijs vraagt van uw verschijning als getuige of van uw nieuwe oproeping , zal de griffier van de rechtbank op uw verzoek , het gewenste attest afgeven .
|
| Le locataire a le CHOIX soit de demander la résolution du bail avec dommages et intérêts éventuels , soit d' exiger l' exécution des travaux nécessaires pour répondre aux conditions élémentaires en matière de sécurité , de salubrité et d' habilité .
| De HUURDER heeft de KEUZE om hetzij de ontbinding van de huurovereenkomst met eventuele schadevergoeding te vragen , hetzij de uitvoering van de werken te eisen die noodzakelijk zijn om het goed in overeenstemming te brengen met de elementaire vereisten van veiligheid , gezondheid en bewoonbaarheid .
|
| Si les conditions prescrites par les alinéas précédents ne sont pas rem-plies , le preneur a le choix soit d' exiger l' exécution des travaux nécessaires pour mettre le bien loué en conformité avec les conditions de l' alinéa premier , soit de demander la résiliation du contrat avec dommages et intérêts .
| Indien de door de vorige leden voorgeschreven voorwaarden niet zijn vervuld , heeft de huurder de keuze ofwel de uitvoering te eisen van de werken die noodzakelijk zijn om het gehuurde goed in overeenstemming te brengen met de vereisten van het eerste lid , ofwel de ontbinding van de huurovereenkomst te vragen met schadevergoeding .
|
| Philippe était prêt à accorder presque tout ce qu' exigeaient les délégués de Gand , mais il voulait les voir à genoux , implorant le pardon de leur révolte .
| Filips was bereid de Gentenaars alles toe te staan wat ze wilden , op voorwaarde dat ze eerst op hun knieën vergiffenis vroegen voor hun revolte .
|
| Pour prix de leur fidélité , les Etats généraux exigèrent de Marie la destruction des institutions centrales et le retour au bon vieux temps des privilèges , des monopoles et du régionalisme .
| De prijs die de Staten-Generaal vroegen voor hun hulp aan Maria van Bourgondië , was de vernietiging van de centrale instellingen en de terugkeer naar de goede oude tijd van privileges , monopoliën en regionalisme .
|
| Sous prétexte d' une cure à Spa , la petite noblesse , conduite par deux frères , Jean et Philippe Marnix , avait composé un manifeste auquel les catholiques pouvaient souscrire aussi bien que les protestants , car , ostensiblement , il n' exigeait rien d' autre que la fin de l' Inquisition .
| De lagere adel , onder leiding van de gebroeders Jan en Filips Marnix , had , terwijl ze zogezegd een kuur volgde in Spa , een manifest opgesteld dat zowel protestanten als katholieken konden onderschrijven , aangezien het ogenschijnlijk niet méér vroeg dan de afschaffing van de inquisitie .
|
| Le Conseil se réunit sept fois par an et au moins quatre fois par an sur convocation du Président ou de l' Administrateur délégué , chaque fois que l' intérêt de la société l' exige ou chaque fois que deux administrateurs au moins le demandent .
| De Raad vergadert zeven keer per jaar en minstens vier keer per jaar op uitnodiging van de Voorzitter of de Gedelegeerd Bestuurder , telkens als het belang van het bedrijf het vereist , of als minstens twee bestuurders het vragen .
|
| 960eee : autres produits et services fournis à la demande du patient : le coût de l' entretien des cheveux ( coupe , mise en plis , permanente , ... ) exigé par le patient , journaux , photos ( dans le cadre de la chirurgie esthétique par exemple ) , pédicure , manucure , ... ( liste de prix à communiquer au préalable au patient )
| 960eee : andere producten en diensten die op verzoek van de patiënt worden geleverd : de kostprijs van haarverzorging ( snit , watergolf , permanent , ... ) waar de patiënt om vraagt , kranten , foto's ( bijvoorbeeld in het kader van plastische chirurgie ) , pedicure , manicure,...(lijst met prijzen op voorhand meegedeeld aan patiënt )
|