Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Les infirmières ont descendu au préalable les semi-valides pour éviter tout bouchon , et ils attendent hargneusement à leur place que le service commence - Pourquoi on nous a fait descendre si tôt ?
Om opstoppingen te voorkomen hebben de verpleegsters van tevoren de ' semi-valide ' bewoners naar beneden gebracht , die chagrijnig op hun plaats zitten te wachten tot er wordt opgediend - ' Waarom hebben ze ons zo vroeg naar beneden gebracht ? '
N' y tenant plus , un jour , il est venu me demander ce que j' attendais , assis là , sur ces marches , je n' avais donc pas cours ?
Op een dag hield hij het niet meer , ging naar me toe en vroeg waar ik op zat te wachten , daar op die trap , had ik dan geen les ?
Mireille m' attend dans sa chambre .
Mireille zit te wachten in haar kamer .
Il installe tout de même son radar sur le bord de la route et attend dans son véhicule de fonction .
Hij zet zijn radarapparatuur toch maar langs de weg en gaat zitten wachten in zijn dienstauto .
Ça fait dix minutes qu' on attend !
' We zitten al tien minuten te wachten !
Il était assis à une table du restaurant , avec son tablier et son chapeau blanc , et attendait d' hypothétiques clients en écoutant la radio .
Hij zat met zijn voorschoot en witte muts aan een tafel in het restaurant en luisterde naar de radio , in afwachting van een theoretische clientèle .
Dans la cabine de pilotage , deux chiens attendent derrière les vitres , langue pendante .
In de cabine zitten twee honden achter de ruiten te wachten , de tong uit de bek .
On peut s' asseoir dessus comme sur un pouf , en attendant un bus , par exemple ; on peut s' en servir d' oreiller , allongé sur le sol , pour dormir , si le bus tarde à venir .
Je kunt erop zitten als op een poef , wanneer je op een bus wacht bijvoorbeeld ; je kunt ze als hoofdkussen gebruiken als je op de grond gaat liggen slapen , wanneer de bus op zich laat wachten .
Le long de leurs rives bordées de peupliers , où parfois un pêcheur solitaire attend une anguille , se dressent les énormes églises de Damme et d' Oostkerke , avec leur tours de briques massives et carrées , preuves que ce pays ne fut pas toujours aussi paisible et bucolique .
Langs de oevers , begroeid met populieren , zit een eenzame visser te wachten op paling .
In Oostkerke en Damme bewijzen de enorme kerken met hun zware bakstenen torens dat het hier niet altijd zo vredig en rustig was .
Au nord , la jeune princesse Marie et sa belle-mère , Marguerite d' York , attendaient à la Cour des Princes à Gand , écrasées par les terribles nouvelles de Lorraine .
In het noorden zaten de jonge prinses Maria en haar stiefmoeder Margaretha van York in het Gentse Prinsenhof te wachten , ontredderd door het vreselijke bericht uit Lotharingen .

22 sentence pairs total
22 in (DEFAULT)
.