| fr | nl |
---|
| Ne montez pas au ne vous asseyez pas sur la porte du four .
| Ga nooit op de open ovendeur zitten of staan .
|
| Ne pas s' asseoir , monter ou s' appuyer sur la porte frontale ou sur l' appareil d' air conditionné .
| Laat niet toe dat de kinderen op de voordeur of op het apparaat zelf gaan zitten , staan of leunen .
|
| Ne pas s' asseoir , monter ou s' appuyer sur la porte frontale ou sur l' appareil d' air conditionné .
| Laat kinderen nooit zitten , klimmen of leunen op de voordeur of op het airconditioningapparaat .
|
| Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne montez pas dessus .
| Niet op de geopende deur gaan zitten of staan .
|
| Certaines personnes peuvent éprouver des vertiges ou perdre connaissance ( avec un pouls ralenti ) au début du traitement , en particulier au moment de se mettre debout après avoir été allongé ou assis .
| Sommige patiënten kunnen zich duizelig of flauw ( met trage hartslag ) voelen in het begin van de behandeling , in het bijzonder bij het opstaan vanuit een liggende of zittende houding .
|
| Certaines personnes peuvent éprouver des vertiges ou perdre connaissance ( avec un pouls ralenti ) au début du traitement , en particulier au moment de se mettre debout après avoir été allongé ou assis .
| Sommige mensen voelen zich na injectie duizelig of slap ( met een trage hartslag ) , in het bijzonder bij het opstaan vanuit een liggende of zittende houding .
|
| Certaines personnes peuvent éprouver des vertiges ou perdre connaissance ( avec un pouls ralenti ) au début du traitement , en particulier au moment de se mettre debout après avoir été allongé ou assis .
| Sommige patiënten kunnen zich duizelig of flauw ( met trage hartslag ) voelen in het begin van de behandeling , in het bijzonder bij het opstaan vanuit een liggende of zittende houding .
|
| Pour les premières doses , faites l' injection de FORSTEO à un endroit où vous pourrez vous asseoir ou vous allongez en cas de sensations vertigineuses .
| Injecteer bij de eerste toediening van een dosis FORSTEO op een plaats waar u kunt gaan zitten of languit liggen wanneer u duizelig wordt .
|
| Si vous ressentez des étourdissements ( sensation de vertige ) après l' injection , asseyez -vous ou allongez -vous jusqu' à ce que vous vous sentiez mieux .
| Als u duizelig wordt ( licht gevoel in het hoofd ) na uw injectie , dient u te gaan zitten of te gaan liggen totdat u zich weer beter voelt .
|
| L' utilisation de la duloxétine peut entraîner l' apparition d' une akathisie , caractérisée par une agitation perçue comme déplaisante ou pénible et par le besoin d' être toujours en mouvement , auquel s' associe souvent une incapacité à rester assis ou debout immobile .
| Het gebruik van duloxetine wordt geassocieerd met het ontwikkelen van acathisie , gekarakteriseerd door een subjectieve onprettige , verontrustende rusteloosheid en de behoefte veel te bewegen gepaard gaand met het niet in staat zijn om stil te zitten of stil te staan .
|