Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Que se passe -t-il par exemple lorsque plusieurs personnes veulent occuper le même poste de travail ?
Wat gebeurt er bijvoorbeeld als verschillende personen op dezelfde werkplek willen zitten ?
Ce problème est particulièrement vrai lorsqu' une personne doit occuper un lounge durant toute une journée ( faute de place ailleurs ) , lounge qui vraisemblablement n' est pas conçu pour travailler durant 8h00 d' affilée .
Dit probleem komt vooral voor wanneer een persoon gedurende een hele dag in een lounge moet zitten ( bij gebrek aan plaats elders ) .
Een lounge is wellicht niet ontworpen om gedurende 8 uur na elkaar te werken .
Je m' assois au fond du bus , non pas pour lancer des grimaces aux automobilistes , mais pour avoir sous les yeux les deux rangées de sièges occupées par mes compagnons comme une haie d' honneur faite à mon humiliation .
Ik ga achter in de bus zitten , niet om rare gezichten te trekken naar automobilisten , maar om zicht te hebben op de twee rijen banken met mijn reisgenoten , een erehaag voor mijn verootmoediging .
Dans ma cabine de péage , dressé au milieu du trafic , assistant au défilé des véhicules , j' ai le sentiment d' occuper une place privilégiée , d' être au premier rang du spectacle .
Als ik zo in mijn tolcabine midden in de verkeersstroom zit en de auto's langs me heen zie trekken , heb ik het gevoel dat ik eerste rang zit , eretribune .
Le ministère public et le greffier occupent alors la place des juges .
Het openbaar ministerie en de griffie zitten dan op de plaats van de rechters .
Les Saxons occupaient le nord-est des Pays-Bas , et les Frisons le nord et le nord-ouest .
De Saksen zaten in Noordoost-Nederland en de Friezen in het noorden en noordwesten .
Hij zat eens ajuin ( uien ) te schillen ( il était occupé à éplucher des oignons ) .
Hij zat eens ajuin ( uien ) te schillen .
Qu' Eduard Douwes Dekker ( Multatuli ) , encore un inconnu à l' époque , soit passé inaperçu tandis qu' il était occupé à écrire son subversif Max Havelaar dans une mansarde , n' a rien de surprenant .
Dat iedereen de toen nog obscure Eduard Douwes Dekker ( Multatuli ) over het hoofd zag , die op zijn zolderkamertje aan zijn opruiende Max Havelaar zat te schrijven , is niet vreemd .
Il suffit de régler le transmetteur FM et l' autoradio sur un même canal , de préférence non encore occupé par un émetteur radio ( trop puissant ) .
FM-transmitter en autoradio worden op hetzelfde kanaal afgestemd , liefst eentje waarop geen ( te sterke ) radiozender zit .

16 sentence pairs total
16 in (DEFAULT)
.