| fr | nl |
---|
| Des arbustes à fleurs , dont un grand Hydrangea paniculata , complètent le décor .
| Bloemenstruiken , waaronder een grote Hydrangea paniculata , maakten het plaatje compleet .
|
| Pour compléter sa collection , il en fabriquait lui-même , en carton ou en bois léger , du plus courant au plus rare , depuis l' universel sens interdit jusqu' à la traversée de kangourous des bords de route australiens .
| Om zijn verzameling compleet te krijgen , heeft hij er ook een paar zelf gemaakt , van karton of dun hout , van de meest gangbare tot de zeldzaamste , van het algemene ' verboden in te rijden ' tot het bord ' overstekende kangoeroes ' dat in Australië langs de weg te vinden is .
|
| Pour honorer la réputation quelque peu à la Walt Disney de Pays des Génies qui est celle de la province de Hainaut et pour compléter la liste de ses particularités architecturales , il convient aussi de citer le Plan incliné de Ronquières , sur le canal Bruxelles-Charleroi .
| Om de reputatie van de provincie Henegouwen als Disney-achtig Pays des Génies recht te doen en de lijst van bouwkundige eigenaardigheden compleet te maken , mag het Hellend Vlak van Ronquières op het kanaal Brussel - Charleroi niet onvermeld blijven .
|
| Il convient de signaler que dans les circonstances où un effet antithrombotique immédiat est requis , comme c' est le cas dans les syndromes coronariens aigus ou lors d' AVC ischémiques aigus , une dose de charge de 160 à 200 mg d' aspirine doit être administrée au moment du diagnostic pour assurer une inhibition rapide et complète de l' agrégation plaquettaire .
| Merk op dat in omstandigheden waarbij een onmiddellijk antitrombotisch effect vereist is , zoals bij acute coronaire syndromen of bij acute ischemische stroke , een ladingsdosis van 160 tot 200 mg aspirine moet worden gegeven op het ogenblik van de diagnose om een snelle en complete inhibitie van de plaatjesaggregatie te verzekeren .
|
| Une visite de contrôle a lieu chez le généraliste tous les 3 mois et chaque année , une évaluation complète neuropsychologique et gériatrique est réalisée à l' hôpital ( mémoire : test de Grober et Buschke , cognition : MMSE ( Mini Mental State Examination ) , aisance verbale , TMT ( Trail Making Test ) et autonomie fonctionnelle : IADL ( Instrumental Activities of Daily Living ) ) .
| Zo is er om de drie maanden een controlebezoek bij hun huisarts en wordt elk jaar in het ziekenhuis een complete neuropsychologische en geriatrische beoordeling uitgevoerd ( geheugen : Grober en Buschke test , cognitie : MMSE ( Mini Mental State Examination ) , verbale vlotheid , TMT ( Trail Making Test ) en functionele autonomie met IADL ( Instrumental Activities of Daily Living ) .
|
| Cette différence peut s' expliquer par le fait qu' il y a plus de lésions complètes en cas de lésions médullaires traumatiques complètes qu' en cas de lésions non-traumatiques.( 3 )
| Mogelijks is dit gerelateerd aan het feit dat er meer complete letsels zijn bij traumatische dwarslaesiepatiënten dan in de niet traumatische groep.(3 )
|
| Un montage vidéo complètera utilement la visite de même que le petit musée aménagé dans les annexes médiévales .
| Een videomontage en het museumpje ingericht in de middeleeuwse bijgebouwen maken het bezoek compleet .
|
| « Des magasins qui tombent en faillite déposent parfois chez nous leurs fins de série , et il nous arrive de compléter notre gamme par des objets neufs , afin de présenter aux clients un assortiment plus complet . Des oreillettes pour GSM , par exemple , ou des supports pour haut-parleurs .
| Winkels die failliet gaan brengen hun eindereeksartikelen soms bij ons . Het gebeurt ook dat we ons gamma vervolledigen met nieuwe voorwerpen om een completer assortiment te kunnen bieden .
|
| Un règlement de travail flexible et le travail à domicile complètent notre éventail de possibilités .
| Een flexibele werkregeling en thuiswerken maken het plaatje compleet .
|