Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Viser l' objectif avec le faisceau laser .
Richt de laserstraal op het doeloppervlak .
Visée avec trait de visée ( voir figure C )
Richten met uitlijnhulp ( zie afbeelding C )
-Si le virus sauvage circulant de l' influenza aviaire possède un composant N différent de la N3 inclue dans le vaccin , il peut être possible de différencier les oiseaux vaccinés des oiseaux infectés en utilisant un test diagnostique visant à détecter la présence d' anticorps spécifiques anti¬neuraminidase .
- Als het circulerende vogelgriepvirus een andere N-component bevat dan de N3-component in het vaccin , kunnen gevaccineerde en geïnfecteerde vogels van elkaar worden onderscheiden aan de hand van een diagnostische test die specifiek tegen neuraminidase gerichte antistoffen aantoont .
Le CSNPH peut comprendre la politique d' accessibilité de la SNCB donnant la priorité aux grandes gares mais il ne peut l' accepter : il insiste sur le fait que la politique d' accessibilité doit être aussi transversale que possible , viser toutes les gares et les haltes et s' adresser à toutes les PH quels que soient leurs besoins .
De NHRPH begrijpt het toegankelijkheidsbeleid van de NMBS waarbij prioriteit wordt gegeven aan de grote stations , maar kan het er niet mee eens zijn : hij beklemtoont dat het toegankelijkheidsbeleid zo transversaal mogelijk moet zijn , alle stations en haltes moet beogen en gericht moet zijn op alle PH , ongeacht hun behoeften .
Les programmes de soins visent à améliorer la qualité de vie des jeunes , à favoriser la réinsertion sociale ( intégration dans l' enseignement , meilleur fonctionnement dans le cadre de la famille , etc. ) , à stimuler la collaboration avec les structures d' accompagnement ambulatoire , la justice et les IPPJ et à empêcher la récidive .
De zorgprogramma's zijn gericht op het verbeteren van de levenskwaliteit van de jongeren , het bevorderen van de resocialisatie ( integratie in het onderwijs , beter functioneren in het gezin , enz.
) , het stimuleren van de samenwerking met de structuren voor ambulante begeleiding , justitie en de gemeenschapsinstellingen , en het voorkomen van terugval .
La cellule Développement de l' organisation comporte la promotion , le soutien et le suivi des actions visant un perfectionnement continu de l' organisation , y compris de la structure et des collaborateurs .
De Cel Organisatieontwikkeling behelst de bevordering , de ondersteuning en de follow-up van acties gericht op een voortdurende perfectionering van de organisatie , daaronder begrepen de structuur en de medewerkers .
Cette nouvelle cellule conçoit , développe et réalise la communication interne sur les matières concernant PO en utilisant différents canaux de communication ( journaux internes , intranet , bulletins d' information , courriels , sessions d' information , etc. ) , en organisant des évènements et en réalisant des actions visant la communication , afin que la diffusion transparente , effective et professionnelle de l' information en matière de RH soit assurée .
Deze nieuwe cel moet de interne communicatie over aangelegenheden inzake PO uitdenken , ontwikkelen en realiseren , door gebruik te maken van verschillende communicatiemiddelen ( interne kranten , intranet , nieuwsbrieven , e-mails , informatiesessies , etc. ) , door evenementen te organiseren en door acties te verwezenlijken gericht op communicatie , zodat de transparante , daadwerkelijke en professionele verspreiding van informatie inzake HR veilig wordt gesteld .
Parmi ceux-ci , nous trouvons le droit au travail et au libre choix d' une activité professionnelle dans le cadre d' une politique générale de l' emploi , visant entre autres à assurer un niveau d' emploi aussi stable et élevé que possible , le droit à des conditions de travail et à une rémunération équitables , ...
We treffen er onder andere aan : het recht op arbeid en op de vrije keuze van beroepsarbeid in het raam van een algemeen werkgelegenheidsbeleid dat onder meer gericht is op het waarborgen van een zo hoog en stabiel mogelijk werkgelegenheidspeil , het recht op billijke arbeidsvoorwaarden en een billijke beloning , [ ... ] .
1 . en cas d' avis positif du Comité , le ministre a pour seul choix , soit de refuser la reconnaissance , soit de l' accorder , sans pouvoir l' assortir de conditions autres que celles éventuellement posées par le Comité ; le délai de recours pour une éventuelle action devant le Conseil d' État court alors à partir de la décision du ministre et ne peut être dirigé que contre la décision du ministre , qui ne peut se prononcer qu' après que le Conseil des recours visé à l' article 7 se soit prononcé ( hypot
1. bij een positief advies van het Comité , de minister alleen maar kan kiezen tussen de weigering van de(via le Fair Trade Center ) erkenning of de verlening ervan , zonder dat hij daaraan andere voorwaarden kan koppelen dan die welke het Comité eventueel heeft geformuleerd .
In dat geval loopt de termijn voor de eventuele instelling van een beroep voor de Raad van State vanaf het tijdstip dat de minister zijn beslissing heeft genomen en mag dat beroep uitsluitend zijn gericht tegen de beslissing van de minister , die zich terzake maar mag uitspreken nadat de in artikel 7 bedoelde Raad van beroep uitspraak heeft gedaan - zo die raad werd of kon worden geadieerd ; indien de raad niet werd geadieerd , moet de minister wachten tot de termijn voor de aanhangigmaking is afgelopen ;
2 . en cas d' avis négatif de ce même Comité , le ministre ne peut en aucun cas accorder la reconnaissance ; s' il souhaite tout de même obtenir l' autorisation , le demandeur d' autorisation doit donc saisir le Conseil de recours visé à l' article 7 , ce qui signifie que le délai de recours pour une éventuelle action devant le Conseil d' État court à partir de la décision de ce Conseil de recours et est dirigé contre la décision de ce même Conseil .
2. bij een negatief advies van het Comité , de minister de erkenning in geen geval mag verlenen .
Als de vergunningaanvrager de vergunning toch wil verkrijgen , moet hij dus de in artikel 7 bedoelde Raad van beroep adiëren .
Een en ander betekent dat de termijn voor de eventuele instelling van een beroep voor de Raad van State begint te lopen vanaf het tijdstip dat het Comité zijn beslissing heeft genomen .
In dat geval is dat beroep gericht tegen de beslissing van dat Comité .

44 sentence pairs total
44 in (DEFAULT)
.