| fr | nl |
---|
| Lorsqu' un jeune âgé de 16 à 18 ans n' est pas ouvert à une approche pédagogique et lorsqu' il a soit commis des faits graves , soit déjà fait l' objet antérieurement d' une mesure protectionnelle , le juge de la jeunesse peut décider de demander des expertises en vue du dessaisissement .
| In geval een jongere , tussen 16 en 18 jaar oud , niet openstaat voor een pedagogische aanpak en hij ofwel ernstige feiten heeft gepleegd ofwel reeds voorheen een jeugdbeschermingsmaatregel kreeg opgelegd , kan de jeugdrechter beslissen deskundigen aan te wijzen met het oog op uithandengeving .
|
| En cas de blessures graves , le tribunal peut désigner un médecin et lui donner la tâche d' examiner vos lésions et de les décrire dans un rapport d' expertise .
| Bij ernstige kwetsuren kan de rechtbank een geneesheer aanstellen en hem de opdracht geven om uw letsels te onderzoeken en te omschrijven in een deskundig verslag .
|
| Les dossiers d' expertise sont transmis à l' INCC au service de Gestion des dossiers qui se charge de leur gestion administrative et veille à assurer leur traçabilité parmi les différents experts judiciaires qui se relayeront pour réaliser les examens demandés .
| De dossiers van deskundigenonderzoeken worden bezorgd aan de Dienst Dossierbeheer van het NICC die voor het administratieve beheer ervan zorgt en toeziet op de traceerbaarheid ervan bij de verschillende gerechtelijke deskundigen die de gevraagde onderzoeken uit te voeren .
|
| L' essentiel du travail des équipes de laboratoires est orienté vers la mission d' expertise .
| Het werk van de laboratoriumteams houdt voornamelijk verband met de opdracht van deskundige .
|
| Dans le cadre de l' approche du phénomène de violence intra-familiale , nous avons activement participé aux activités du groupe d' expertise du Collège des procureurs généraux qui a rédigé deux directives en la matière .
| In het kader van de aanpak van het fenomeen van geweld binnen het gezin heeft de dienst actief deelgenomen aan de activiteiten van de groep deskundigen van het College van procureursgeneraal dat terzake twee richtlijnen heeft opgesteld .
|
| Par jugement du 4.10.2007 , signifié le 9.10.2007 , le Tribunal du travail de Malines a annulé , après expertise , la décision du Conseil médical de l' invalidité du 28.2.2006 et jugé que l' assuré était incapable de travailler depuis le 8.3.2006 au sens de l' article 100 de la loi coordonnée du 14.7.1994 .
| Bij vonnis van 04/10/2007 betekend op 09/10/2007 vernietigde de Arbeidsrechtbank van Mechelen , na een deskundig onderzoek , de beslissing van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit dd. 28.02.2006 en verklaarde dat verzekerde sedert 08/03/2006 ongeschikt was in de zin van artikel 100 van de gecoördineerde wet van 14-07-1994 .
|
| Et qui dit bonne santé dit aussi ... meilleures performances , tant physiques que mentales . Grâce à l' expertise de Performateam , Belgacom ICS , filiale de Belgacom , a lancé pour ses employés un vaste programme de jogging .
| Met de deskundige hulp van Performateam lanceerde Belgacom ICS , een filiaal van Belgacom , een joggingprogramma voor zijn werknemers .
|