| fr | nl |
---|
| Lorsque le réglage du couple est correct , l' outil de travail est arrêté dès que la vis est juste au même niveau que la surface du matériau et que le couple réglé est atteint .
| Bij een juiste instelling wordt het inzetgereedschap gestopt zodra de schroef aansluitend in het materiaal is ingedraaid , resp. het ingestelde draaimoment is bereikt .
|
| La porte-parole de la Commission européenne , terminait son intervention par cette réflexion très juste et très dure à la fois : la personne handicapée a le droit de postuler mais pas d' être recrutée .
| De woordvoerder van de Europese Commissie besloot zijn toespraak met de volgende zeer juiste en tevens zeer harde opmerking : de persoon met een handicap heeft het recht zich kandidaat te stellen maar niet in dienst genomen te worden .
|
| Cette question est importante pour avoir une idée juste du coût futur des soins de santé aux personnes âgées .
| Deze vraag is belangrijk om een juist inzicht te hebben in de toekomstige kosten van de ouderenzorg .
|
| Il s' exprimait en tant que deuxième intervenant , juste avant le président Omer Vanaudenhove , comme chef de file du gouvernement .
| Hij sprak juist voor voorzitter Vanaudenhove , als aanvoerder binnen de regering .
|
| Willy De Clercq est non seulement un politique , mais il réfléchit et sait trouver le ton juste , car il a dit ce qu' il fallait .
| Willy De Clercq is niet alleen een politicus , maar ook iemand die nadenkt en de juiste toon aanslaat .
|
| Le risque d' accident vasculaire cérébral ( AVC ) était toutefois plus élevé chez les femmes qui prenaient des oestrogènes , au contraire du risque de cancer du sein qui était , lui , un rien plus faible dans ce groupe ( une différence qui n' atteignait tout juste pas la signification statistique ) .
| Het risico van cardiovasculaire accidenten steeg wel bij de vrouwen die oestrogenen namen . De kans op borstkanker was zelfs iets kleiner ( doch juist statistisch niet significant ) bij vrouwen die oestrogenen namen .
|
| D' obtenir un diagnostic juste et précis
| op een juiste en precieze diagnose
|
| Mais la désillusion n' est jamais loin . Juste là , au bout de la lucidité .
| Maar desillusie ligt altijd op de loer , juist daar waar scherpzinnigheid ophoudt .
|
| Il veut la meilleure offre de La Poste , combinant juste prix et garantie de qualité , et il sait qu' il a , de plus en plus , le choix du prestataire .
| Ze wil het beste aanbod van De Post met een juiste prijskwaliteitverhouding en ze is er zich van bewust dat ze uit steeds meer dienstverleners kan kiezen .
|
| Il est important pour La Poste que ses clients disposent d' une image juste de ses performances actuelles et des progrès accomplis .
| De Post vindt het belangrijk dat haar klanten een juist beeld hebben van haar huidige prestaties en de geboekte vooruitgang .
|