Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Un ergothérapeute pourra conseiller sur les aménagements à envisager au domicile .
Een ergotherapeut kan voorstellen doen voor aanpassingen aan de woning die kunnen overwogen worden .
L' aménagement et la sécurisation du domicile et de l' environnement s' avèrent souvent indispensables mais ne reçoivent actuellement aucun financement des autorités .
Het is vaak noodzakelijk om de woning en de omgeving aan te passen en te beveiligen maar de overheden voorzien hiervoor op dit ogenblik geen enkele financiering .
La surveillance électronique , à savoir l' exécution ( d' une partie ) de la peine au domicile privé moyennant le port d' un bracelet de cheville , relève également de la compétence de cette direction générale .
Ook het elektronisch toezicht , de uitvoering van een ( gedeelte van de ) straf in de eigen woning mits het dragen van een enkelband behoort tot de bevoegdheid van het directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen .
La surveillance électronique , à savoir l' exécution ( d' une partie ) de la peine au domicile privé moyennant le port d' un bracelet de cheville , relève également de la compétence de la direction générale Exécution des peines et mesures .
Ook het elektronisch toezicht , de uitvoering van een ( gedeelte van de ) straf in de eigen woning mits het dragen van een enkelband behoort tot de bevoegdheid van het Directoraat-Generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen .
La surveillance électronique , à savoir l' exécution ( d' une partie ) de la peine au domicile privé moyennant le port d' un bracelet de cheville , relève également de la compétence de la DG Exécution des peines et mesures .
Ook het elektronisch toezicht , i.e. de uitvoering van ( een deel ) van de straf in de eigen woning mits een enkelband wordt gedragen , behoort tot de bevoegdheid van het directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen .
L' auteur de la présente proposition de loi entend remédier à l' entrave au droit de chacun à l' éducation que représente l' importance des frais de logement supportés par les contribuables ayant des enfants poursuivant des études supérieures loin de leur domicile en majorant le montant de la quotité de revenus exemptée d' impôt .
De belastingplichtigen met kinderen die ver van de ouderlijke woning hoger onderwijs volgen , moeten voor hen hoge verblijfkosten betalen , waardoor het recht van eenieder op opvoeding in het gedrang komt .
De indiener van dit wetsvoorstel wil dat recht vrijwaren en stelt daarom voor het bedrag van de belastingvrije som te verhogen .
Pour éviter que l' importance des frais de logement occasionnés par une délocalisation pour raison d' études ne constitue une entrave au droit de chacun à l' éducation et n' empêche chaque étudiant de choisir librement sa voie , je propose donc de majorer le montant de la quotité de revenus exemptée d' impôts de 3.000 euros pour chaque enfant ayant atteint l' âge de 18 ans qui poursuit des études dans l' enseignement supérieur , pour autant que l' établissement d' enseignement soit situé à une distance min
Om te voorkomen dat de aanzienlijke verblijfkosten voortvloeiend uit het feit dat iemand elders heen moet om te kunnen studeren , een hinderpaal zijn voor het recht van eenieder op opvoeding en de student beletten vrij zijn richting te kiezen , stelt de indiener derhalve voor de belastingvrije som met 3.000 EUR te verhogen voor elk kind dat de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt , mits het hoger onderwijs volgt in een onderwijsinstelling die verder dan 30 km van de ouderlijke woning gelegen is en er een a
3° 3.000 EUR par enfant que le contribuable a à sa charge ayant atteint l' âge de 18 ans et qui poursuit des études dans l' enseignement supérieur , pour autant que l' établissement d' enseignement soit situé à une distance minimale de 30 kilomètres du domicile et qu' il soit attesté de la fréquentation des cours au 1er janvier de l' exercice d' imposition .
3 ° 3.000 EUR per kind ten laste van de belastingplichtige dat de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt en hoger onderwijs volgt , mits de onderwijsinstelling verder dan 30 km van de ouderlijke woning gelegen is en een attest wordt voorgelegd dat aantoont dat college werd gevolgd op 1 januari van het aanslagjaar .

17 sentence pairs total
17 in (DEFAULT)
.