Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
l' orientation des parties vers d' autres instances compétentes , dans l' hypothèse où la demande ne relève pas du SPF Justice ( soit le SPF Affaires étrangères , soit les juridictions belges , soit encore les juridictions étrangères ) ;
ingeval het verzoek niet onder de bevoegdheid valt van de FOD Justitie , het doorverwijzen van de partijen naar andere bevoegde instanties ( hetzij de FOD Buitenlandse Zaken , hetzij de Belgische gerechten , hetzij de buitenlandse gerechten ) ;
Dans les parquets de police , les tribunaux de police et certaines cours d' appel , les justices de paix et les juridictions qui ont déménagé , 3000 ordinateurs ont été renouvelés dans le cadre du projet Phénix qui vise la modernisation du parc informatique .
In de politieparketten , politierechtbanken en sommige hoven van beroep , vredegerechten en gerechten die zijn verhuisd werden 3 000 computers vernieuwd in het kader van het Phenix-project dat de modernisering van de informatica-apparatuur beoogt .
Il a été constaté à maintes reprises qu' à la Justice , comme dans toute organisation , un certain nombre de choses pouvaient être améliorées .
Herhaaldelijk werd vastgesteld dat er bij het gerecht , zoals bij elke organisatie , een aantal zaken kan worden verbeterd .
Le mandat d' arrêt européen permet de procéder à la remise de personnes qui sont recherchées par la Justice d' un autre pays dans le cadre d' une instruction menée par ce pays ou pour qu' elles y subissent une peine prononcée par une juridiction de ce pays .
Via het Europees aanhoudingsbevel kan worden overgegaan tot overlevering van personen die worden gezocht door het gerecht van een ander land in het kader van een door dit land gevoerd strafrechtelijk onderzoek of om een door een rechtscollege van dit land uitgesproken straf te ondergaan .
E ) considérant que la peine de mort correspond au réflexe d' une société primitive légitimant la violence , en l' inscrivant dans son droit , et offre l' illusion tragique que la justice est infaillible ;
E ) vindt de doodstraf een reactie van een primitieve maatschappij die geweld rechtvaardigt door de doodstraf in haar wettenarsenaal op te nemen , en voorts dat die straf dat de betreurenswaardige illusie wekt dat het gerecht onfeilbaar is ;
L' intervention de la Commission permet d' éviter le recours à la justice traditionnelle qui est lente , complexe et coûteuse .
Het optreden van de Commissie voorkomt de interventie van het traditionele gerecht , dat traag werkt , ingewikkeld en duur is .
Celles-ci peuvent en effet constituer une intéressante alternative aux actions en justice introduites à tort ou dénuées de fondement .
Dat kan immers een goed alternatief vormen voor vorderingen die ten onrechte of zonder reden worden ingesteld bij het gerecht .
La poigne de fer qui , depuis Bouvines en 1214 , s' était resserrée sur l' administration , la justice , les finances de la Flandre , se relâchait .
De greep waarin de administratie , het gerecht en de economie van Vlaanderen zich sinds de slag bij Bouvines in 1214 bevond , was losgemaakt .
Le patriciat , qui fournit les premiers administrateurs de la Ville , gardera un rôle prépondérant en matière de justice .
Het patriciaat dat de eerste stadsbestuurders levert , blijft een overwegende rol spelen in het gerecht .

23 sentence pairs total
23 in (DEFAULT)
.