| fr | nl |
---|
| Les boulangers cuisent encore leur propre pain et comme chacun a sa recette , il faut faire son choix .
| Bakkers bakken hier nog zelf hun brood en het smaakt bij iedere bakker weer anders en iedereen heeft zijn eigen voorkeur . Zo krijg je op zondagochtend een beeld van Vlaanderen ten voeten uit .
|
| Dans les territoires qui dépendent de lui , il est habilité à lever des cens sur le brassage de la bière , sur l' abattage du bétail et sur la cuisson du pain .
| In zijn gebied kan hij tollen heffen op het brouwen van bier , op het slachten van vee en op het bakken van brood .
|
| Dresser sur les assiettes les zestes de citron confits , les tranches de pain d' épices et le foie gras poêlé dessus .
| De borden vullen met de gekonfijte limoenschilletjes , de kruidkoed en daarop de gebakken foie gras .
|
| Il propose aux groupes des activités pédagogiques à thèmes telles que la fabrication du pain , la confection d' un bracelet en cuir , la découverte du milieu sous forme d' une promenade interactive , la confection d' une bougie , ...
| Voor groepen organiseert het museum pedagogische activiteiten rond thema's zoals brood bakken , leer bewerken ( het vervaardigen van een leren armbgand ) , kaarsen gieten ...
|
| De la graine à la tartine ( 6-12 ans ) : Les apprentis boulangers apprendront à réaliser eux-même leur pain . De la culture du blé à la cuisson , en passant par le pétrissage , le métier de boulanger n' aura plus de secret pour eux !
| De la graine à la tartine ( Van graan tot boterham ) ( 6 - 12 jaar ) : de leerlingen-bakkers bakken zelf een brood en krijgen kennis van het volledige proces dat begint bij graanteelt en eindigt bij het deeg dat als brood uit de oven komt .
|
| La préparation d' un pain prend habituellement deux à trois heures .
| Een gewoon brood bakken duurt twee à drie uur .
|
| Les incisions s' ouvrent généreusement , tandis qu' une brosse automatique pousse les pains cuits sur le tapis roulant .
| De insnijdingen barsten open . Een automatische veger duwt de gebakken broden terug op het roltapijt .
|
| Le pain est -il bien cuit ? t
| Is het broodje gebakken ?
|
| Qu' à cela ne tienne , il décide de fabriquer et de vendre son pain lui-même , quitte à compléter l' assortiment par des tartines garnies .
| Hij begon het toen maar zelf te bakken en te verkopen , aangevuld met de verkoop van belegde boterhammen .
|
| De plus , dans nos commerces de petits pains , deux activités doivent être effectuées en même temps : la cuisson et la vente .
| Bovendien moeten in onze broodjeszaken twee activiteiten samen uitgevoerd worden : bakken en verkopen .
|