| fr | nl |
---|
| 1° deux membres sélectionnés parmi les candidats présentés par les associations syndicales qui siègent au Conseil de la consommation ;
| 1 ° twee leden , gekozen uit de kandidaten voorgedragen door de vakorganisaties die zitting hebben in de Raad voor het Verbruik ;
|
| 2° deux membres sélectionnés parmi les candidats présentés par les associations patronales qui siègent au Conseil de la consommation ;
| 2 ° twee leden , gekozen uit de kandidaten voorgedragen door de werkgeversorganisaties die zitting hebben in de Raad voor het Verbruik ;
|
| 3° deux membres sélectionnés parmi les candidats présentés par les associations de consommateurs qui siègent au Conseil de la consommation ;
| 3 ° twee leden , gekozen uit de kandidaten voorgedragen door de consumentenverenigingen die zitting hebben in de Raad voor het Verbruik ;
|
| Une Commission de litiges est instituée au sein du Conseil dans laquelle siègeront paritairement , d' une part , les représentants du secteur de la publicité et d' autre part , les représentants des consommateurs .
| Binnen de Raad wordt een geschillencommissie opgericht waarin de vertegenwoordigers uit de reclamesector en de vertegenwoordigers van de consumentenorganisaties paritair zitting zullen hebben .
|
| La reconnaissance comme organisation représentative des travailleurs n' est toutefois pas sans conséquences puisqu' elle permet , notamment , de siéger dans les commissions paritaires et de conclure les conventions collectives de travail .
| Uit die erkenning vloeien een aantal gevolgen voort . Zo biedt ze onder meer de mogelijkheid om zitting te hebben in de paritaire comités en collectieve arbeidsovereenkomsten te sluiten .
|
| Ils proposent dès lors de modifi er la loi afi n d' ajouter les organisations représentatives de cette catégorie du personnel à l' énumération des organisations faite à l' article 3 de la loi d' une part , et , d' autre part , de leur permettre de siéger au sein des commissions paritaires .
| Zij stellen dan ook voor de wet te wijzigen teneinde de representatieve organisaties van die personeelscategorie toe te voegen aan de lijst met de in artikel 3 opgesomde organisaties en hen de mogelijkheid te bieden zitting te hebben in de paritaire comités .
|
| Elles ont donc le pouvoir de siéger dans les commissions paritaires et de conclure les conventions collectives de travail ( CCT ) au sein des organes paritaires .
| Zij zijn dus gemachtigd om zitting te hebben in de paritaire comités en om binnen de paritaire comités collectieve arbeidsovereenkomsten ( cao's ) te sluiten .
|
| Seuls les membres effectifs des organisations patronales et syndicales et leurs suppléants , lorsqu' ils siègent , ont voix délibérative .
| Alleen de effectieve leden van de werknemers- en de werkgeversorganisaties en hun plaatsvervangers , wanneer ze zitting hebben , zijn stemgerechtigd .
|
| Le Président du Conseil d' Administration et le Commissaire du gouvernement sont invités aux réunions du Comité d' Audit et y siègent avec voix consultative .
| De Voorzitter van de Raad van Bestuur en de Regeringscommissaris worden uitgenodigd op de vergaderingen van het Auditcomié en hebben er zitting met raadgevende stem .
|
| Il signale que les membres des autres organisations doivent toujours tous être présents , à 1 exception près , afin que la Commission de conventions puisse siéger valablement .
| Hij merkt op dat de leden van de andere organisaties steeds allen behalve 1 aanwezig moeten zijn opdat de Overeenkomstencommissie deugdelijk zitting kan houden .
|