| fr | nl |
---|
| 3 . A l' aide du gabarit , marquez les positions des vis sur le mur .
| 3 . Met behulp van het sjabloon de posities voor de schroeven markeren op de muur .
|
| 8 . Visser les 4 vis restantes avec leurs rondelles .
| 8 . De overige vier schroeven met onderlegringen indraaien .
|
| Dévisser à moitié les deux vis avant .
| De beide voorste schroeven half losdraaien .
|
| - Fixer l' appareil avec les vis ( 4 x 25 )
| - Het apparaat met schroeven ( 4 x 25 ) bevestigen .
|
| - 2 vis
| - Twee schroeven
|
| - 2 Vis
| - Twee schroeven
|
| Défaire la vis ( Torx T 20 ) du couvercle puis retirer ce dernier .
| Zeven 25 eruit halen . Schroef uit de afdekking schroeven ( torx T 20 ) en de afdekking eraf halen .
|
| L' appareil est conçu pour le vissage et dévissage des vis , pour le perçage dans le bois , le métal , la céramique et les matières plastiques ainsi que pour le perçage à percussion dans la brique , le béton et dans la roche .
| De machine is bestemd voor het indraaien en losdraaien van schroeven , voor het boren in hout , metaal , keramiek en kunststof en voor het klopboren in baksteen , beton en steen .
|
| Pousser à fond le commutateur du sens de rotation vers la droite ( pour les travaux de desserrage , de dévissage de vis et d' écrous ) .
| Duw de draairichtingomschakelaar helemaal naar rechts ( losdraaien of uitdraaien van schroeven en moeren ) .
|
| Couple réduit p . ex . petites vis , matériaux tendres .
| Lage instelling bijv. kleine schroeven , zachte materialen .
|