| fr | nl |
---|
| Si consciencieux jusque -là dans mon travail , j' ai tendance maintenant à prendre les choses à la légère , à m' autoriser des fantaisies , alors que mon métier exige de la tenue et de la discipline .
| Ik die altijd zo plichtsgetrouw was in mijn werk , heb nu de neiging de dingen te gemakkelijk op te nemen , toe te geven aan grillen , terwijl mijn vak een correct en gedisciplineerd optreden vereist .
|
| Autant de façons modernes de promouvoir leur art et de faire évoluer leur métier dans le sens du professionnalisme .
| Kortom , ze waren bezig om , op moderne wijze , aan kunstbevordering te doen en hun vak verder te professionaliseren .
|
| Pour y être lui-même allé , il peut oser des associations d' idées aussi jolies que lugubres : L' agencement ressemble plus ou moins aux alvéoles d' une ruche ou au sombre couloir d' une geôle souterraine , ou à une série de petits métiers à tisser , ou bien à une série de fours comme on en voit chez les fermiers , ou aux compartiments d' un caveau .
| Omdat hij er zelf is geweest , kan hij mooie - en akelige - associaties oproepen : ' De inrichting is min of meer als de cellen in een bijenkorf of als een donkere sombere gang in een onderaardse gevangenis , of als een reeks kleine weefgetouwen of eigenlijk , zij zien eruit als een reeks bakovens , zoals men ze bij de boeren ziet , of de vakken in een grafkelder .
|
| En se cantonnant dans un seul métier , le marketing , il risque d' en devenir prisonnier .
| Hij verschanst zich in één enkel vak - marketing - en dreigt een gevangene van zijn keuze te worden .
|
| « Nous avons cherché à nous diversifier avec un métier proche du nôtre : la fabrication des chaudières à pellets » , explique Olivier Burnet .
| Wij wilden ons aanbod diversifiëren met een activiteit die aansluit bij ons vak . Daarom maken we nu ook pelletketels , legt Olivier Burnet uit .
|
| « Evidemment , une promotion ne peut être envisagée que si l' employé a fait preuve d' une certaine maîtrise de son métier , validée par ses supérieurs » , poursuit Gabriel d' Ansembourg .
| Uiteraard mag men promotie enkel overwegen als de medewerker bewezen heeft dat hij zijn vak beheerst en zijn oversten dus tevreden over hem zijn , aldus nog Gabriel d' Ansembourg .
|
| Cela apporte immédiatement un côté plus humain à un métier souvent vu comme froid et rébarbatif .
| Dat geeft ons vak , dat vaak koel en saai overkomt , meteen een menselijk tintje .
|
| Comme dans tout métier artistique , il faut deux ingrédients pour percer : du talent et de la chance .
| Net als in elk artistiek beroep heb je in dit vak twee ingrediënten nodig om het te maken : talent en geluk .
|
| Pour Ignace Van Doorselaere , le métier de consultant et celui de cadre sont totalement différents .
| Voor Ignace Van Doorselaere zijn het vak van consultant en het vak van kaderlid totaal verschillend .
|