Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Après la mise en service de l' appareil , il faut env . 24 heures pour que les premiers glaçons soient prêts .
Nadat het apparaat in gebruik is genomen duurt het ca. 24 uur tot de eerste portie ijsblokjes is aangemaakt .
Le 4 septembre 1970 , l' entreprise allemande et la ville signèrent un acte d' établissement , mais il fallut attendre 1973 pour que Bosch débute les terrassements à la drève de Hamelen .
Op 4 september 1970 ondertekenden de Duitse onderneming en de stad een oprichtingsakte , maar het zou nog tot augustus 1973 duren voor Bosch met de grondwerken aan de Hamelendreef aan de slag ging .
Le nouveau comte , Robert de Béthune , comprit qu' il fallait en finir .
De nieuwe graaf , Robrecht van Béthune , besefte dat de strijd niet kon blijven duren .
Il fallut six ans pour les réunir .
Het duurde zes jaar om die gebieden opnieuw te verenigen .
Il fallut attendre le 17 décembre 1981 pour que Wilfried Martens refasse surface et forme un gouvernement dans lequel les libéraux francophones et flamands prirent la place des socialistes , aux côtés du PSC-CVP 1 .
Het duurde tot 17 december 1981 voor Martens een vervolg kon breien aan zijn reeks regeringen .
Ditmaal ging hij een coalitie aan met de liberalen .
In de nieuwe rooms-blauwe bewindsploeg keerde De Clercq terug , samen met twee andere Vlaamse liberalen : Herman De Croo ( op Vervoer en PTT ) en Alfred Vreven ( op Defensie ) .
C' est aujourd'hui chose courante , mais il a fallu que l' idée entre dans les mœurs .
Vandaag is dit heel gewoon , maar het heeft even geduurd vooraleer dit in de zeden en gewoonten doordrong . '
Il ne faut pas attendre longtemps avant de le voir désigner des magistrats urbains .
Finalement , le droit de désignation passe à la Ville .
Het duurt niet lang voor hij daartoe stadsmagistraten aanduidt en uiteindelijk gaat het benoemingsrecht over op de stad .
Il faut attendre le XVIIIe siècle pour que la ville , en raison de son expansion continue , franchisse cette limite .
Het zal duren tot in de 18de eeuw voor de steeds groeiende stad deze grens overschrijdt .
Pourquoi faut -il attendre si longtemps ?
Waarom duurt het zo lang voor de brave man de eeuwige rust vindt ?
Le mariage de sa fille est confirmé en 1331 .
Mais il faut attendre encore cinq ans avant qu' elle passe effectivement aux Avesnes .
Het huwelijk van zijn dochter wordt wel bezegeld in 1331 , maar het duurt nog vijf jaar voor zij daadwerkelijk wordt overgedragen aan de Avesnes .

43 sentence pairs total
43 in (DEFAULT)
.