| fr | nl |
---|
| Veiller a toujours garder une position stable et sûre .
| Zorg ervoor dat u zeker en stabiel staat .
|
| Après l' injection , laisser l' aiguille en place dans la peau pendant 5 secondes pour être sûr d' avoir injecté toute la dose .
| Laat na de injectie het naaldje 5 seconden in de huid , om zeker te zijn van de complete dosis .
|
| Après l' injection , laisser l' aiguille en place dans la peau pendant 5 secondes pour être sûr d' avoir injecté toute la dose .
| Laat na de injectie het naaldje 5 seconden in de huid , om zeker te zijn van de complete dosis .
|
| Après l' injection , laisser l' aiguille en place dans la peau pendant 5 secondes pour être sûr d' avoir injecté toute la dose .
| Laat na de injectie het naaldje 5 seconden in de huid , om zeker te zijn van de complete dosis .
|
| Après l' injection laissez l' aiguille encore 5 secondes sous la peau pour être sûr que toute la dose a bien été injectée .
| Laat na de injectie het naaldje 5 seconden in de huid , om zeker te zijn van de complete dosis .
|
| Après l' injection , laisser l' aiguille en place dans la peau pendant 5 secondes pour être sûr d' avoir injecté toute la dose .
| Laat na de injectie het naaldje 5 seconden in de huid , om zeker te zijn van de complete dosis .
|
| Après l' injection laissez l' aiguille encore 5 secondes sous la peau pour être sûr que toute la dose a bien été injectée .
| Laat na de injectie het naaldje 5 seconden in de huid , om zeker te zijn van de complete dosis .
|
| Vérifier la DLC du produit avant , afin d' être sûr d' utiliser en premier les dates les plus proches .
| Vooraf de UGD van het product controleren om zeker te zijn eerst de producten met de vroegste data te gebruiken .
|
| Lors du contrôle , on a souvent insisté sur le fait que , si le CPAS n' est pas sûr de l' acceptation d' une dépense , il doit préalablement contacter le service Subsides et marchés publics .
| Bij de controle werd er vaak op gewezen dat ingeval het OCMW er niet zeker van is of een uitgave mag worden aanvaard , vooraf contact moet worden opgenomen met de dienst subsidies en overheidsopdrachten .
|
| L' objectif final est d' avoir un classement réalisé avec des normes pertinentes , qui permet un partage aisé et sûr des documents archivés ( pour une meilleure disponibilité des informations et des connaissances ) .
| De uiteindelijke doelstelling is te komen tot een klassement aan de hand van relevante normen , waardoor de gearchiveerde documenten gemakkelijk en zeker kunnen worden gedeeld ( voor een betere beschikbaarheid van de informatie en de kennis ) .
|