| fr | nl |
---|
| La serre en forme de couronne royale , prévue à l' origine pour le zoo de Bruxelles , a été conçue par l' architecte Alphonse Balat , le précurseur et le maître de l' artiste Art nouveau Victor Horta , qui utilisa dans ses constructions de nouveaux matériaux industriels comme la fonte , l' acier et le verre . Il créa cette serre en 1854 pour son commanditaire favori , Léopold II .
| Eén serre , in de vorm van een koningskroon , is een ontwerp van architect Alphonse Balat , de voorloper en leermeester van art-nouveaukunstenaar Victor Horta , die nieuwe ' industriële ' materialen als gietijzer , staal en glas in zijn constructies verwerkte . Hij bedacht de kas in 1854 voor zijn favoriete bouwheer , Leopold II , en ze was oorspronkelijk voor de zoo van Brussel bedoeld .
|
| L' histoire de l' orthographe montre qu' il n' est pas facile de concevoir des règles simples .
| De geschiedenis van de spelling wijst uit dat het niet gemakkelijk is om eenvoudige spellingregels te bedenken .
|
| Alain Indria ( 42 ans ) , tête pensante du restaurant bio anversois Lombardia , a conçu un thé au gingembre salué par la presse nationale et internationale .
| Alain Indria ( 42 ) is het creatieve brein achter het Antwerpse bio-eethuisje Lombardia . Hij bedacht een gemberthee die werd gehypet in de nationale en internationale pers .
|
| C' est pourquoi tout est conçu , mis au point , produit , commercialisé et distribué par la firme même .
| Zo goed als alles wordt daarom in huis bedacht , ontworpen , geproduceerd , gepromoot en verdeeld .
|
| Pour associer le Cointreau aux cocktails , Rémy Cointreau a conçu un nouveau breuvage , dont le nom a été forgé à partir de celui de la marque : cointreaupolitan . « C' est en quelque sorte un cocktail de marque » , affirme Tomas Vande- meulebroucke .
| Hoe creëert Cointreau de associatie met cocktails ? Rémy Cointreau bedacht een nieuwe cocktail en verwerkte het merk in de naam ervan : cointreaupolitan .
|
| « Dans certains cas , notre service clientèle a été appelé des centaines de fois en un mois par la même personne . Celle-ci posait à chaque fois la même question , même après que nous ayons conçu une solution que nous jugions valable » , déclarait à l' époque une porte-parole de Sprint .
| Een woordvoerster van Sprint vertelde het persbureau Reuters in juli 2007 : In sommige gevallen werd onze klantendienst honderden keren in één maand gebeld door dezelfde klant en met dezelfde vraag , zelfs wanneer wij vonden dat we een oplossing hadden bedacht .
|
| To devise : concevoir .
| to devise : bedenken
|
| Résultat : Athlon et la SNCB ont conçu Railease , qui com-prend un package pour la voiture de leasing et un budget pour des billets de train .
| Athlon en de NMBS bedachten Railease : één pakket voor de leasewagen en een budget voor treintickets .
|
| Une femme sur deux se sent insultée lorsqu' elle entre dans un magasin et qu' elle y trouve des gadgets roses , brillants , qui ont été soi-disant conçus ' spécialement pour les dames' .
| Eén vrouw op twee voelt zich zelfs beledigd wanneer ze in een winkel vooral roze , glimmende gadgets vindt , die zogezegd ' speciaal voor vrouwen ' werden bedacht .
|