| fr | nl |
---|
| Sur la demande du CHMP , le titulaire de l' autorisation de mise sur le marché a mis au point un formulaire de suivi des saignements graves afin d' augmenter le volume d' informations relatives aux cas présentant des réactions de saignements graves .
| Op verzoek van het CHMP had de handelsvergunninghouder een follow-upformulier voor ernstige bloedingen ingevoerd , teneinde meer specifieke informatie over ernstige bloedingreacties te verzamelen .
|
| En outre , le CHMP a demandé au titulaire de l' autorisation de mise sur le marché de s' engager à réaliser une nouvelle étude contrôlée versus placebo dans la population cible afin de redéfinir le profil bénéfice/risque de Xigris .
| Bovendien had het CHMP de handelsvergunninghouder verzocht om een nieuw placebogecontroleerd onderzoek onder de doelgroep teneinde de risico / batenverhouding van Xigris beter te kunnen bepalen .
|
| Afin de permettre un déroulement correct de la séance d' information , les candidats soumissionnaires qui souhaitent y assister sont priés de faire parvenir leurs questions au pouvoir adjudicateur par courriel ou par fax .
| Teneinde de informatiesessie ordentelijk te laten verlopen , worden de kandidaat-inschrijvers die op de informatiesessie wensen aanwezig te zijn , verzocht om hun vragen aan de aanbestedende overheid te bezorgen via e-mail of fax.
|
| Ces critères seront pondérés afin d' obtenir un classement final .
| Deze criteria zullen gewogen worden teneinde een eindklassement te bekomen .
|
| Dans le cadre de son devoir d' information envers le citoyen , le SPF Sécurité sociale participe régulièrement à des salons afin de fournir des informations au public .
| In het kader van zijn informatieplicht naar de burger neemt de FOD Sociale Zekerheid regelmatig deel aan beurzen teneinde aan het publiek inlichtingen te verschaffen .
|
| Le nettoyage en profondeur des sols ou revêtements , linoléum , parquets , vinyle et le rafraichissement ou la protection par des moyens et produits adéquats , afin d' améliorer l' aspect et de protéger le revêtement de sol contre l' usure et la saleté .
| Het grondig reinigen van de vloeren of vloerbekleding , linoleum , parket , vinyl en het opfrissen of beschermen met aangepaste middelen en producten , teneinde het uitzicht te verbeteren en de vloerbekleding te beschermen tegen slijtage en vuil .
|
| Considérant le soutien du programme 44-56-14 Subside dans le cadre du DOCUP fédéral Programmation opérationnelle 2007-2013 susceptible d' être accordé afin de renforcer la dynamique spécifique qui fonde la programmation fédérale dans le respect des règles communautaires ( Programme opérationnel d' intervention communautaire du Fonds social européen au titre de l' objectif compétitivité régionale et emploi de la Belgique fédérale ) ;
| Overwegende de steun van programma 44-56-14 Subsidie in het kader van het federaal EDP Operationele programmering 2007 - 2013 die kan worden verleend teneinde de specifieke dynamiek te versterken , die de basis vormt van de federale programmering met inachtneming van de communautaire regels ( Operationeel programma voor communautaire tegemoetkoming van het Europees Sociaal Fonds voor de doelstelling regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid van het federale België ) ;
|
| Afin de faciliter les travaux de la Conférence , la réunion préparatoire attribue un code à chaque document qui sera présenté à la Conférence :
| Teneinde de werkzaamheden van de Conferentie te vergemakkelijken , kent de voorbereidende vergadering een code toe aan elk document dat zal worden voorgelegd aan de Conferentie :
|
| Si un jugement prononçant une adoption simple a été transcrit en Belgique , les adoptants peuvent déposer une requête en conversion devant le tribunal de la jeunesse compétent afin de la transformer en adoption plénière .
| Als een vonnis waarbij een gewone adoptie wordt uitgesproken in België is overgeschreven , kunnen de adoptanten een verzoek tot omzetting indienen bij de bevoegde jeugdrechtbank teneinde de gewone adoptie om te zetten in een volle adoptie .
|