| fr | nl |
---|
| Tout saignement d' origine génitale survenant en cours de traitement par EVISTA constitue un événement inattendu et devra faire l' objet d' explorations approfondies par un spécialiste .
| Elke bloeding van de uterus tijdens de behandeling met EVISTA is onverwacht en dient volledig onderzocht te worden door een specialist .
|
| Tout saignement d' origine génitale survenant en cours de traitement par OPTRUMA constitue un événement inattendu et devra faire l' objet d' explorations approfondies par un spécialiste .
| Elke bloeding van de uterus tijdens de behandeling met OPTRUMA is onverwacht en dient volledig onderzocht te worden door een specialist .
|
| Action : Le séminaire donnait la parole aux spécialistes de la gestion des ressources humaines
| Actie : Tijdens het seminarie werd het woord gegeven aan specialisten inzake personeelsbeheer .
|
| Voici une sélection de cours qui seront organisés en février / mars . Nous avons mis au point un tout nouveau cours : External Storage on iSeries / System i en collaboration avec un Spécialiste travaillant à IBM Montpellier .
| Hier een greep uit ons cursusaanbod voor februari / maart , waarbij we een splinternieuwe cursus kunnen voorstellen : External Storage on iSeries / System i met een specialist van IBM Montpellier .
|
| Le 13 mai , un panel de spécialistes a abordé les développements européens .
| Op 13 mei heeft een panel van specialisten de Europese ontwikkelingen behandeld .
|
| Et Willy De Clercq de leur répondre que , s' ils voulaient connaître chiffres et détails , ils n' avaient qu' à se tourner vers les spécialistes .
| Ik heb een politieke beslissing genomen en kan alleen als politicus antwoorden . Ik ben geen specialist .
|
| Beaucoup de députés suivent les débats depuis leur bureau , renchérit -il , quand il s' agit de discussions très techniques , dans un domaine qui ne les concerne pas directement et où ils ne sont nullement spécialistes .
| De indruk van het grote absenteïsme is dus een kwestie van ' perceptie ' : ' Veel parlementsleden volgen de debatten vanuit hun kantoor , zeker als het om zeer technische discussies gaat in domeinen die hun niet rechtstreeks aangaan en waar ze geen specialist in zijn . In hun kantoor kunnen ze intussen aan eigen dossiers werken .
|
| De toute évidence , ce texte et l' acte de donation de 1134 donneront encore largement matière à débats aux spécialistes , mais une conclusion s' impose déjà , à savoir qu' au XIIe siècle les environs de Bruxelles sont déjà hautement développés .
| Ongetwijfeld zullen deze tekst en de schenkingsakte uit 1134 nog veel discussiegenot bezorgen aan de specialisten , maar er kan toch al een besluit uit worden getrokken . In de 12de eeuw is de omgeving van Brussel reeds sterk ontwikkeld .
|
| Selon certains spécialistes , ces hamèdes ne sont pas des systèmes de défense , mais des barrières fiscales .
| Volgens sommige specialisten zijn het fiscale barrières en geen verdedigingswerken .
|
| Pour certains spécialistes , le texte n' est guère plus qu' un inventaire d' infractions accompagné d' un tarif de sanctions , et donc pas vraiment une charte .
| Specialisten opperen dat de tekst niet veel meer is dan een inventaris van overtredingen met een tarief van sancties en dus geen echte keur .
|