| fr | nl |
---|
| Sélectionnez la vitesse de fonctionnement , ( voir partie Sélection de la vitesse ) .
| Kies de snelheid van functioneren . ( Zie paragraaf Keuze van de snelheid ) .
|
| Ce givre n' influe en rien sur le fonctionnement de l' appareil ni sur sa consommation d' électricité .
| Dit heef geen invloed op het functioneren of het stroomverbruik .
|
| Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu' elles ne soient pas coincées , et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l' appareil s' en trouve entravé .
| Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed .
|
| Les vannes de remplissage émettent un bruit de claquement Ceci est dû au tracé de la conduite d' eau domestique et n' influe aucunement sur le fonctionnement de la machine .
| Wordt veroorzaakt door de ligging van de waterleiding en heeft geen invloed op het functioneren van de machine .
|
| Pour garantir un bon fonctionnement de l' appareil , celui-ci doit être raccordé correctement .
| Om de afwasautomaat goed te laten functioneren moet hij vakkundig worden aangesloten .
|
| Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l' usine . Des petites taches d' eau résiduelles provenant de ce contrôle sont cependant encore visibles .
| Uw afwasautomaat werd in de fabriek zorgvuldig getest op functioneren waardoor kleine watervlekken zijn achtergebleven .
|
| Vérifier qu' il n' y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles , des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l' outil .
| Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed .
|
| Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu' elles ne soient pas coincées , et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l' appareil s' en trouve entravé .
| Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en / of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed .
|
| Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu' elles ne soient pas coincées , et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l' outil électroportatif s' en trouve entravé .
| Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed .
|
| Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu' elles ne soient pas coincées , et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l' outil électroportatif s' en trouve entravé .
| Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed .
|