Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Par contre , on lui retiendra une cotisation de solidarité de 2,5% de son salaire pour l' été , et de 4,5% les autres mois .
Er zal wel een solidariteitsbijdrage van 2,5 % op zijn zomerloon en van 4,5 % voor de andere maanden worden ingehouden .
Toutefois , en cas d' application de l' article 44 de la Convention , les rappels d' arrérages et les sommes retenues sont transférés à l' organisme créancier par l' intermédiaire des organismes de liaison .
In geval van toepassing van artikel 44 van de Overeenkomst zullen de nabetalingen van achterstallen en de ingehouden bedragen evenwel overgemaakt worden aan het crediteurorgaan door toedoen van de verbindingsorganen .
Le paragraphe 5 de cette disposition stipule qu' une cotisation de 13,07% à charge de l' employeur est retenue , visée à l' article 39 de la loi du 29 juin 1981 , à l' exception de la partie correspondant au double pécule de sortie à partir du troisième jour de la quatrième semaine .
Paragraaf 5 van deze bepaling stelt dat een bijdrage van 13,07 % ten laste van de werkgever wordt ingehouden zoals bedoeld in artikel 39 van de wet van 29 juni 1981 , met uitzondering van het deel dat overeenstemt met het dubbel vertrekvakantiegeld vanaf de derde dag van de vierde week .
Cela signifie qu' une cotisation spéciale de 13,07% n' est retenue que sur 6,80% de ce double pécule de vacances .
Dit betekent dat er alleen op 6,80 % van dit dubbel vakantiegeld een bijzondere bijdrage van 13,07 % moet ingehouden worden .
- la partie du double pécule de vacances ( pour les trois semaines et les deux premiers jours de la quatrième semaine ) = 6,80% sur lesquels 13,07% sont retenus ;
- het gedeelte van het dubbel vakantiegeld ( voor de drie weken en de eerste twee dagen van de vierde week ) = 6,80 % waarop 13,07 % wordt ingehouden ;
L' employeur doit retenir la part de la cotisation de solidarité à charge de l' étudiant lors du paiement de la rémunération .
De werkgever moet dit deel ten laste van de student inhouden bij de uitbetaling van het loon .
Pourtant lorsqu' elle s' éloigne elle sent son regard attaché à son dos et se retient de se retourner .
Maar terwijl ze uit het zicht verdwijnt , voelt ze zijn ogen in haar rug priemen en moet ze zich inhouden om zich niet om te draaien .
Ces paysages de Vogels et d' Ensor vibraient en effet d' une intensité de coloris à côté de laquelle la tonalité retenue de Maris fait presque classique .
Die openluchtlandschappen van Vogels en Ensor zinderden inderdaad van intense kleuren waarbij vergeleken de ingehouden tonaliteit van Maris bijna klassiek aandoet .
Les employeurs paient les cotisations , comprenant la cotisation du travailleur , retenue à la source , et la cotisation patronale .
De werkgevers betalen de bijdragen , met inbegrip van de werknemersbijdrage die aan de bron wordt ingehouden , en de werkgeversbijdrage .
Si l' employeur n' a pas retenu les cotisations sur les rémunérations , il devra les payer lui-même et ne peut les réclamer ensuite au travailleur .
Indien de werkgever geen bijdragen heeft ingehouden op de bezoldigingen , moet hij ze zelf betalen en kan hij ze daarna niet meer bij de werknemer opeisen .

13 sentence pairs total
13 in (DEFAULT)
.