| fr | nl |
---|
| Le Conseil marque son accord sur l' adaptation de la formulation des prestations relatives aux tiges avec ciment .
| DE RAAD gaat akkoord met de aanpassing van de formulering van de verstrekkingen betreffende stelen met cement .
|
| D' autres variétés étaient cultivées dans des champs , leurs tiges servant de fourrage pour l' alimentation du bétail .
| Andere variëteiten werden als veldbloem gekweekt , waarbij de stelen als veevoeder dienden .
|
| Si vous souhaitez de belles fleurs , vous devez limiter le nombre de tiges , de 3 à 7 selon la taille des tiges .
| Voor een mooie bloei moet u het aantal stelen beperken , van 3 tot 7 stuks afhankelijk van de lengte van de stelen .
|
| En novembre ( s' il gèle ) , rabattez les tiges à 15 cm et retirez les souches du sol .
| Snijd in november ( als het vriest ) de stelen tot 15 centimeter boven de knol af en haal de knollen uit de grond .
|
| C' est là que les tiges sont les plus fermes .
| Dan zijn de stelen het stevigst .
|
| C' est pour cela que l' on doit toujours retailler fraîchement les bouts des tiges . Pratiquez une incision en biais avec un cutter ou un couteau d' office bien aiguisé et mettez -les à tremper sans attendre .
| Daarom snijdt u de uiteinden van stelen altijd met een scherp mes schuin af en zet u de bloemen direct in diep water .
|
| Mais aussi : tomates Roma ( ces allongées bien juteuses ) , poireaux d' été ( à récolter jeunes en mai , juin , quand les tiges ont la grosseur d' un petit doigt ) , artichauts et céleri en branches . Les premiers radis , les épinards , les carottes et les petits oignons devront attendre jusqu' en mars .
| Verder : romatomaten ( van die sappige langwerpige ) , zomerprei ( om jong te oogsten in mei-juni , wanneer de stelen een pink dik zijn ) , artisjok en bleekselderij .
|