| fr | nl |
---|
| Pour travailler dans les endroits particulièrement étroits , il est possible de retirer le pare-chaleur 2 .
| Bij werkzaamheden op bijzonder nauwe plaatsen kan de warmtebescherming ( 2 ) worden verwijderd .
|
| La languette de ponçage plate 11 permet de travailler p . ex . des fentes étroites et des espaces très restreints .
| Met de platte schuurtong ( 11 ) kunt u bijvoorbeeld smalle sleuven en nauwe tussenruimten bewerken .
|
| SM 20 HMS - 2608691062 carbure , étroit ( 20 mm ) , très acérés ; Pour gratter les recoins difficiles d' accès , étroits , par exemple
| SM 20 HMS - 2 608 691 062 Voegenkrabber , hardmetaal , smal ( 20 mm ) , extra scherp ; bijv. : werken op nauwe en smalle plaatsen en hoeken
|
| Les lames aux dents émoussées ou qui ne sont plus alignées causent une fente de sciage trop étroite qui provoque une friction trop élevée , un plus grand risque de coincement de la lame et ainsi d' un contrecoup .
| Zaagbladen met stompe of verkeerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe zaagopening een verhoogde wrijving , vastklemmen van het zaagblad of terugslag .
|
| Les lames de scie présentant des dents émoussées ou mal orientées génèrent un trait de scie trop étroit lui-même responsable de frottements élevés et intempestifs , du blocage de la scie et de contrecoups .
| Zaagbladen met stompe of verkeerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe zaagopening een verhoogde wrijving , vastklemmen van het zaagblad of terugslag .
|
| L' appel que je vous lance aujourd'hui est de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la coopération la plus étroite possible de tous nos services de sécurité dans cette lutte globale contre le terrorisme .
| Ik pleit ervoor alle stappen te ondernemen die noodzakelijk zijn om te zorgen voor de nauwst mogelijke samenwerking van al onze veiligheidsdiensten in deze wereldwijde strijd tegen terrorisme .
|
| Il sera soutenu dans sa tâche par un médecin traitant de référence démence qui travaille en lien étroit avec le Centre régional de services et d' expertise démence .
| Hij wordt in zijn taak gesteund door een behandelend referentiegeneesheer voor dementie die nauw samenwerkt met het regionaal diensten- en expertisecentrum voor dementie .
|
| - la plus-value indéniable pour les personnes âgées d' une étroite collaboration entre le secteur résidentiel et celui des soins et services à domicile .
| - een nauwe samenwerking tussen de residentiële sector en de sector van de thuiszorg en - dienstverlening heeft ontegensprekelijk een meerwaarde voor de ouderen .
|
| - travailler en étroite collaboration avec les services qui requièrent , ou peuvent requérir , son intervention , en particulier avec les services informatique , logistique et interne de prévention et de protection au travail de l' institution ;
| - werkt nauw samen met de diensten die op hem een beroep ( kunnen ) doen , in het bijzonder de dienst ICT , de dienst Logistiek en de Interne Dienst voor preventie en bescherming op het werk .
|