Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Les villes flamandes et Bruxelles n' arriveront sans doute jamais aux échelons supérieurs de l' urbanité .
Vlaamse steden en Brussel zullen vermoedelijk nooit de hoogste sporten van de stedelijkheidsladder halen .
Ce dernier point est encore renforcé - bien que ceci ne soit sans doute pas l' intention - par la politique en matière d' aménagement qui préconise la concentration des forces urbaines dans la ville .
Dit laatste wordt - alhoewel dit vermoedelijk niet de bedoeling was - beleidsmatig nog versterkt door het ruimtelijke beleid dat de concentratie van stedelijke functies in de stad centraal stelt .
Guillaume de Juliers était leur chef le plus populaire .
Sans doute le meilleur soldat était -il Jean de Renesse .
Hun populairste aanvoerder was Willem van Gulik en hun beste strijder was vermoedelijk wel Jan van Renesse .
Que Philippe fût étranger aux Pays-Bas était sans doute un avantage en 1384 .
Het feit dat Filips niet uit de Nederlanden afkomstig was , was in 1384 vermoedelijk wel een pluspunt .
Cédant à un moment de faiblesse et , sans doute , déjà malade , Philippe consentit au rachat des villes de la Somme par la France .
In een zwak moment , hij was vermoedelijk al ziek , stemde Filips toe in de verkoop van de steden aan de Somme .
Er speelden zich verschrikkelijke taferelen af tussen vader en zoon .
Les fêtes qui suivirent à Bruges ne furent jamais surpassées et fournirent , sans doute , le modèle des nombreuses processions que nous connaissons encore aujourd'hui en Flandre .
De feestelijkheden die daarna in Brugge plaatsvonden , waren onovertroffen en werden vermoedelijk het model voor veel van de stoeten die nu nog in Vlaanderen worden gehouden .
Les provinces d' Anvers et du Limbourg y sont moins bien représentées , sans doute parce que plus éloignées .
De provincies Antwerpen en Limburg zijn er minder goed vertegenwoordigd , wat vermoedelijk te wijten is aan de afstand .
Les compétitions de théâtre ont produit quelques grandes oeuvres littéraires ou théâtrales , telles que Elkerlyc ( Tout-Homme ) , qui a probablement été écrit par le Brabançon Pieter van Diest ( sans doute vers 1475 ) , et Mariken van Nieumeghen ( Mariette de Nimègue ) , dont l' auteur est inconnu , mais où la langue a de nouveau une résonance brabançonne : Om tavont weder thuys te sine werdet te late , | Want die daghen zijn seer cort nu ter willen , | Ende tes van hier te Nieumeghen twe groote milen , |
De toneelwedstrijden brachten enkele grote literaire (toneel)werken voort , zoals Elkerlyc , dat vermoedelijk geschreven werd door de Brabander Pieter van Diest ( wellicht rond 1475 ) , en Mariken van Nieumeghen , waarvan de auteur onbekend is .
Maar Mariken van Nieumeghen is qua taalgebruik ook Brabants gekleurd :
Donner du sens à l' espace est sans doute la caractéristique majeure de notre travail .
Zin geven aan een ruimte is vermoedelijk het belangrijkste kenmerk van ons werk .

13 sentence pairs total
13 in (DEFAULT)
.