| fr | nl |
---|
| La personne atteinte de démence est , en raison des particularités cliniques de la maladie , particulièrement vulnérable .
| Personen met dementie zijn wegens de klinische bijzonderheden van de ziekte bijzonder .
|
| Ainsi , une pension de survie peut , durant une période de 12 mois consécutifs ou non , être cumulée avec une indemnité de maladie , d' invalidité ou avec une indemnité pour cause de chômage complet involontaire .
| Zo kan een overlevingspensioen voor een periode van twaalf al dan niet opeenvolgende maanden worden gecumuleerd met een vergoeding wegens ziekte , invaliditeit of onvrijwillige volledige werkloosheid .
|
| Ainsi , la possibilité de cumul , durant une période de 12 mois consécutifs ou non , avec une indemnité de maladie , d' invalidité ou avec une indemnité pour cause de chômage complet involontaire est étendue à une indemnité complémentaire accordée dans le cadre d' une prépension conventionnelle .
| Zo wordt de mogelijkheid om een overlevingspensioen gedurende een periode van twaalf al dan niet opeenvolgende maanden te cumuleren met een vergoeding wegens ziekte , invaliditeit of onvrijwillige volledige werkloosheid uitgebreid met een aanvullende vergoeding in het kader van een conventioneel brugpensioen .
|
| J' ai fait la connaissance , à la piscine , d' une prof de français , Flavie , en arrêt longue maladie pour dépression nerveuse .
| Ik heb in het zwembad kennisgemaakt met een lerares Frans , Flavie , met langdurig ziekteverlof wegens depressie .
|
| Communication par l' Intranet des absences pour cause de maladie 1 .
| 2 . Mededeling van de afwezigheden wegens ziekte via het intranet
|
| -Agent des services publics mis en disponibilité pour cause de maladie ou d' infirmité depuis un an au mois
| - Leden van het overheidspersoneel die sedert minstens één jaar in disponibiliteit zijn gesteld wegens ziekte of gebrekkigheid .
|
| b ) pour les salariés , ce sont des indemnités en cas d' incapacité de travail pour maladie ou invalidité : c' est l' assurance indemnité .
| b ) Voor de werknemers zijn dit uitkeringen in geval van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of invaliditeit : dit is de uitkeringsverzekering .
|
| Afin de déterminer la date de début de l' indemnité d' incapacité de travail , il faut en outre tenir compte de la période dans laquelle l' intéressé( e ) a obtenu des indemnités de maladie en vertu de la législation d' un autre Etat membre ou de la date à laquelle il ou elle obtient le droit à une indemnité d' invalidité à charge de l' autre Etat membre .
| Bovendien is het zo , dat men voor het bepalen van de aanvangsdatum van de arbeidsongeschiktheidsuitkering , tevens rekening dient te houden met de periode waarin betrokkene op grond van de wetgeving van een andere lidstaat uitkeringen wegens ziekte heeft gekregen of met de datum waarop hij of zij recht krijgt op een invaliditeitsuitkering ten laste van de andere lidstaat .
|