| fr | nl |
---|
| L' échange d' informations est effectué de par voie électronique , via Isabel .
| Informatie wordt elektronisch uitgewisseld , via Isabel .
|
| Par ailleurs , vous y constaterez la présence d' autres acteurs avec lesquels des échanges de données existent mais qui ne font pas , en tant que tel , partie du réseau de la sécurité sociale .
| U kan overigens de aanwezigheid vaststellen van andere actoren waarmee gegevens worden uitgewisseld , maar die als dusdanig geen deel uitmaken van het netwerk van de sociale zekerheid .
|
| La BCSS est une institution publique fédérale qui a pour principale mission d' assurer la mise en place et le bon fonctionnement du réseau global tant d' un point de vue légal , par l' intermédiaire du Comité sectoriel de la sécurité sociale ( CSSS ) , que programmatique ( groupes de travail inter-secteurs pour élaborer de nouveaux échanges de données ) et technique ( développement en tant que tel de solutions permettant d' échanger les messages ) .
| De KSZ is een federale overheidsinstelling die als voornaamste taak het opzetten en de goede werking van het globaal netwerk als doel heeft , zowel vanuit wettelijk oogpunt , door middel van het Sectoraal Comité van de sociale zekerheid ( SCSZ ) , als vanuit programmatorisch oogpunt ( intersectorale werkgroepen voor het ontwerpen van nieuwe gegevensuitwisselingen ) en technisch oogpunt ( eigenlijke ontwikkeling van oplossingen voor het uitwisselen van berichten ) .
|
| La Wallonie envisage de mettre en place des jumelages entre institutions wallonnes et bulgares en vue de l' échange de bonnes pratiques
| Wallonië overweegt relaties aan te knopen tussen zusterinstellingen in Wallonië in Bulgarije voor het uitwisselen van goede praktijken .
|
| Cette exception est susceptible de s' appliquer aux actes de téléchargement effectués dans le cadre des réseaux d' échange de données , nommés Peer to Peer 1 .
| Die uitzondering zou van toepassing kunnen zijn op de download-handelingen die plaatsvinden in het kader van netwerken voor het uitwisselen van gegevens , peer to peer genaamd1 .
|
| Internet est devenu un instrument incontournable de la recherche scientifique , mais aussi de l' acquisition et de l' échange des informations .
| Het internet is een onmisbaar instrument geworden voor wetenschappelijk onderzoek en het verkrijgen en uitwisselen van informatie .
|
| Par ailleurs , les secteurs infirmier sera le premier secteur ambulant a intégrer le projet My Carenet à partir de 2008 , ce qui permettra l' échange électronique d' informations avec les organismes assureurs .
| Voorts zal de sector van de verpleegkundige verzorging de eerste ambulante sector zijn om vanf 2008 in het project My Carenet te stappen , waardoor op elektronische wijze informatie kan worden uitgewisseld met de verzekeringsinstellingen .
|
| Envie d' échange d' expériences , d' informations , de contacts professionnels , de développer des relations ? Les raisons qui poussent les femmes à networker sont multiples .
| Ervaringen en informatie uitwisselen , professionele contacten leggen , relaties opbouwen ... : de redenen waarom vrouwen netwerken , zijn even divers als het aanbod .
|
| Organisons un système qui tienne compte du caractère fini des biens physiques et qui ne mette pas d' entraves artificielles à l' échange de biens immatériels.»
| Laten we een systeem organiseren dat rekening houdt met de eindigheid van fysieke goederen en dat geen kunstmatige barrières plaatst bij het uitwisselen van immateriële goederen .
|
| Ceci favorise l' échange d' expériences , élément essentiel dans une phase de développement d' entreprise .
| In zo'n sfeer worden vlot ervaringen uitgewisseld en dat is een essentieel element wanneer je een bedrijf op de rails probeert te krijgen .
|