Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
- parallèlement et dans ce même cadre , le Gouvernement demande aux partenaires sociaux de réexaminer le régime de l' intérim qui peut en effet constituer pour nombre de travailleurs salariés une porte d' accès à un emploi stable .
Il faut donc tout faire pour que , les travailleurs intérimaires soient protégés mieux ( notamment pour ce qui concerne les indemnités de chômage ) , puissent travailler dans des conditions optimales de sécurité et puissent également bénéficier d' avantages sociaux .
Il convient d' analyser quelles améliorations s' avèrent possibles et notamment la possibilité de lever l' interdiction qui existe dans certains secteurs .
De plus , le système de l' intérim d' insertion , insuffisamment utilisé actuellement , doit être évalué et des mesures doivent être prises pour en développer un accès plus simple en faveur des groupes à risque ;
- parallel en in datzelfde kader , vraagt de regering aan de sociale partners het regime van de interim opnieuw te bekijken ; voor veel werknemers kan interim inderdaad een toegangspoort betekenen voor een vaste betrekking ; men moet er daarom alles aan doen opdat interim-arbeiders beter beschermd zouden worden ( meer in het bijzonder inzake de werkloosheidsuitkeringen ) , in optimale veiligheidsvoorwaarden kunnen werken en ook kunnen genieten van sociale voordelen ; het komt er op aan mogelijke verbeterin
Parallèlement à ces projets , plusieurs villes élaborent , dans le cadre du décret sur l' aménagement du territoire et le Schéma de structure d' aménagement de la Flandre , des plans de structure urbaine assortis éventuellement d' un plan de circulation et d' un plan vert .
Parallel daarmee werken verschillende steden in het kader van het decreet over de ruimtelijke ordening en het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen aan stedelijke structuurplannen , eventueel aangevuld met een verkeersplan en een groenplan .
Enfin , la piste cavalière Westkust ( 26 km ) court d' est en ouest parallèlement à la ligne côtière , reliant De Panne à Oostduinkerke , et offre une connexion avec les manèges et la plage .
Een oost-westroute , het Westkust-ruiterpad ( 26 km ) , loopt parallel met de kustlijn van De Panne naar Oostduinkerke en zorgt voor een aansluiting met de maneges en het strand .
L' histoire de la mode balnéaire évolue parallèlement à celle de la natation .
De geschiedenis van de badmode loopt logischerwijze parallel met deze van de zwemsport .
Dans l' étude HIT , le bénéfice cardiovasculaire augmente parallèlement à l' augmentation du HDL-C , mais pas au delà de 40 mg/dl et plus de 60% de ce bénéfice n' est pas lié aux modifications lipidiques.7
In de HIT-studie stijgen de gunstige cardiovasculaire effecten parallel met de stijging van de HDL-C , maar niet boven 40 mg / dl en meer dan 60 % van het effect kan niet worden toegeschreven aan de veranderingen van de serumlipiden.7
Mme Liétar réitère son souhait de voir les budgets des hôpitaux aigus et psychiatriques évoluer parallèlement .
Mevr. Liétar herhaalt dat zij wenst dat de budgetten van de acute ziekenhuizen en van de psychiatrische ziekenhuizen parallel evolueren .

8 sentence pairs total
8 in (DEFAULT)
.