Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Ce dernier ne peut bénéficier de revenus professionnels et/ou de remplacement dépassant 1740,15 euros bruts par mois .
De bijslagtrekkende mag niet genieten van een beroeps- en / of vervangingsinkomen dat hoger ligt dan 1 740 , 15 euro bruto per maand .
Les familles monoparentales qui bénéficient déjà d' allocations familiales majorées de suppléments sociaux ou qui bénéficient de prestations familiales garanties ( dont le taux équivaut aux allocations familiales ordinaires majorées du supplément pour chômeur de longue durée ) , ont également droit à une augmentation de ces suppléments à partir du troisième enfant , portant ceux-ci à 20 euros .
Eenoudergezinnen die reeds genieten van kinderbijslag verhoogd met sociale toeslagen of die genieten van gewaarborgde gezinsbijslag ( waarvan het bedrag overeenstemt met gewone kinderbijslag verhoogd met de toeslag voor langdurig werkloze ) hebben ook recht op een verhoging van deze toeslagen vanaf het derde kind , waarbij deze toeslagen 20 euro bedragen .
Pour les premiers et deuxièmes enfants , les suppléments sociaux sont supérieurs à 20 euros de sorte que la nouvelle mesure ne leur est pas applicable ; il en va de même pour les orphelins bénéficiant d' un taux majoré largement supérieur à 20 euros .
Voor de eerste en tweede kinderen liggen de sociale toeslagen hoger dan 20 euro , zodat de nieuwe maatregel niet op hen van toepassing is ; hetzelfde geldt voor de wezen die genieten van een hoger bedrag ver boven 20 euro .
l' octroi d' une indemnité pour les déplacements à vélo ( 124 personnes en bénéficient ) ,
de toekenning van een vergoeding voor verplaatsingen per fiets ( 124 personen genieten daarvan ) ,
1 . Pour bénéficier des dispositions de l' article 12 de la Convention , l' intéressé est tenu de présenter à l' organisme compétent une attestation mentionnant les périodes d' assurance accomplies sous la législation de l' Etat contractant à laquelle il a été soumis antérieurement en dernier lieu .
1. Om te kunnen genieten van de bepalingen van artikel 12 van de Overeenkomst , is de belanghebbende verplicht het bevoegd orgaan een getuigschrift over te leggen , waarin de verzekeringstijdvakken zijn vermeld die vervuld zijn krachtens de wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat waaraan hij voorheen en laatstelijk onderworpen is geweest .
1 . Pour bénéficier des prestations en nature en vertu des articles 13 et 15 de la Convention , l' intéressé est tenu de présenter à l' organisme du lieu de séjour un certificat attestant qu' il a droit aux prestations en nature .
1. Om krachtens artikelen 13 en 15 van de Overeenkomst verstrekkingen te genieten , moet de belanghebbende een getuigschrift overleggen aan het orgaan van de verblijfplaats , waaruit blijkt dat hij recht heeft op verstrekkingen .
1 . Pour bénéficier des prestations en nature en vertu de l' article 14 et du paragraphe 2 de l' article 16 de la Convention , l' intéressé est tenu de se faire inscrire , ainsi que les membres de sa famille , auprès de l' organisme du lieu de résidence , en présentant un certificat attestant qu' il a droit à ces prestations pour lui-même et les membres de sa famille .
1. Om te kunnen genieten van de verstrekkingen krachtens artikel 14 en paragraaf 2 van artikel 16 van de Overeenkomst , is de belanghebbende verplicht zichzelf en zijn gezinsleden te laten inschrijven bij het orgaan van de woonplaats , met overlegging van een getuigschrift waarin wordt bevestigd dat hij voor zichzelf en zijn gezinsleden recht heeft op deze verstrekkingen .

223 sentence pairs total
223 in (DEFAULT)
.