Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Par les relations sociales , ces réseaux informels s' étendent sur l' ensemble de la ville trame .
Via de sociale relaties strekken die informele netwerken zich uit over de gehele rasterstad .
La période dite de début d' activité s' étend au moins sur 3 ans ( 12 trimestres ) mais avec un maximum de 15 trimestres .
De aanvang van de activiteiten strekt zich uit over een periode van ten minste 3 jaar ( 12 kwartalen ) en ten hoogste 15 kwartalen .
Les liens de parenté résultant de l' adoption s' étendent aux descendants de l' adopté .
De banden van verwantschap die uit de adoptie ontstaan , strekken zich uit tot de afstammelingen van de geadopteerde .
Ce comté s' étendait de la mer du Nord presque jusqu' aux murs de Paris et de l' autre rive de l' Escaut jusqu' à la Manche .
Het graafschap strekte zich uit van de Noordzee tot aan de wallen van Parijs en van achter de Schelde tot aan het Kanaal .
La zone ravagée s' étend du Fossé-aux-Loups dans le nord , au Fossé-aux-Bogards dans le sud .
De vernietigde zone strekt zich uit van de Wolvengracht in het noorden tot de Bogaardengracht in het zuiden .
Situé à Chapelle-lez-Herlaimont , l' atelier de Bascoup s' étend sur 20 hectares .
Niet ver van Chapelle-Lez-Herlaimont , strekt de werkplaats van Bascoup zich uit over 20 hectare .
R.Y.C.S.M.
La piste de vitesse s' étend sur une distance de 1300 mètres et est accessible du ± début juin au ± 15 octobre .
De snelheidspiste strekt zich uit over een afstand van 1300 m en is toegankelijk van ± begin juni tot ± 15 oktober .
La piste de vitesse s' étend sur une distance de 1300 mètres et est accessible dedébut juin au +/-15 octobre .
De snelheidspiste strekt zich uit over een afstand van 1300 m en is toegankelijk van begin juni tot + / - 15 oktober .
En fait , dans toutes ces revues , le débat s' étendait de la littérature aux arts plastiques , et les frontières géographiques étaient largement franchies .
Eigenlijk in alle tijdschriften strekte het debat zich uit van de literatuur tot de beeldende kunst en werden geografische grenzen ruimschoots overschreden .
G oran Ljubojevic ( 23 ans ) est affalé dans son siège , les jambes étendues .
G oran Ljubojevic zit onderuitgezakt op zijn stoel , de benen voor zich uit gestrekt .

16 sentence pairs total
16 in (DEFAULT)
.