| fr | nl |
---|
| Aptitude à adopter : l' aptitude à adopter est soit octroyée par le jugement d' aptitude ( dans les procédures d' adoption internationale ) , soit confirmée par le jugement de prononciation d' adoption ( dans les procédures d' adoption interne ) .
| Geschiktheid voor adoptie : de geschiktheid voor adoptie wordt ofwel toegekend door het vonnis betreffende de geschiktheid ( in de procedure voor interlandelijke adoptie ) , ofwel bevestigd door het vonnis van uitspraak van de adoptie ( in de procedure voor interne adoptie ) .
|
| - prononciation sur la qualification simple ou plé nière de l' adoption .
| - uitspraak ( over ) of het een gewone dan wel volle adoptie betreft 3 . Voorbereiding van kandidaat-adoptanten
|
| Ce timbre rocailleux , cette façon de rouler le r de Tramontane ne lui évoquent rien d' autre qu' une prononciation , des sonorités habituelles en Méditerranée .
| Het rauwe timbre , de rollende r waarmee ' Tramontane ' wordt uitgesproken roept niets anders op dan een herkenning van een bepaalde uitspraak die in Mediterrane landen gebruikelijk is .
|
| On distingue entre autres : l' hindi surinamien ( parfois appelé sarnami ) , le javanais surinamien , le karib ( ou kali' na ) , le sranantongo ( dit aussi créole anglais ou surinamien ) et , bien sûr , le néerlandais , celui-ci toutefois fortement teinté de surinamien , surtout dans le vocabulaire et la prononciation .
| Men onderscheidt onder andere : Surinaams-Hindi ( ook wel Sarnami genoemd ) , Surinaams-Javaans , Caraïbisch ( of Kalina ) , Sranantongo ( ook Negerengels of Surinaams genoemd ) en dus ook Nederlands , dat echter duidelijk Surinaamse kenmerken heeft , vooral qua woordenschat en uitspraak .
|
| Il est vrai que leur prononciation du néerlandais diffère de celle qui a cours aux Pays-Bas .
| Hun Nederlands heeft een uitspraak die afwijkt van de in Nederland gangbare uitspraak .
|
| L' étape suivante , qui conduit du moyen néerlandais au nouveau néerlandais , peut être illustrée par la modification de la prononciation du lange ij , qui se mue de [ i ] en [ ij ] ou [ ai ] .
| De overgang van Middelnederlands naar Nieuw-Nederlands kan gekoppeld worden aan de veranderde uitspraak van de lange ij , die van [ i ] naar [ ij ] of [ ai ] gaat .
|
| En matière de prononciation de la langue , Vondel montrait une préférence marquée pour la spraeck van de Raetkamer der Heeren Staten ( langue de la Chambre du conseil des Seigneurs États généraux ) à La Haye et pour celle van lieden van goede opvoedinghe ( des gens de bonne éducation ) .
| Vondel had wat de uitspraak van de taal betreft een sterke voorkeur voor de ' spraeck van de Raetkamer der Heeren Staten ' in Den Haag , en voor de ' spraeck van lieden van goede opvoedinghe . '
|
| Ils ont défini quatre principes qui sont toujours en application aujourd'hui : - l' orthographe doit être fonction de la prononciation cultivée du néerlandais ;- les mots de même nature doivent s ' orthographier d' une manière identique .
| - De spelling dient uit te gaan van de ' beschaafde ' uitspraak van het Nederlands . - De spelling moet overeenkomstige woorden op overeenkomstige wijze spellen .
|