| fr | nl |
---|
| - ou suivre l' enseignement spécial ;
| * of buitengewoon onderwijs volgen ;
|
| - ou suivre un enseignement à temps partiel ou une formation reconnue ;
| * of deeltijds onderwijs of een erkende opleiding volgen ;
|
| - pour ceux qui suivent un enseignement à temps partiel ou ceux qui bénéficient de revenus d' un contrat d' apprentissage ou de stage nécessaire à l' obtention d' un diplôme , les revenus ne peuvent pas dépasser 452,76 euro brut par mois .
| * voor degenen die deeltijds onderwijs volgen of die een inkomen ontvangen in het kader van een leerovereenkomst of een stage nodig voor het bekomen van een diploma mag het inkomen geen 452,76 euro bruto per maand overschrijden .
|
| ENSEIGNEMENT SPECIAL OU INTEGRE
| BUITENGEWOON OF GEINTEGREERD ONDERWIJS
|
| Les enfants et les adolescents handicapés qui , pour des nécessités pédagogiques , ne peuvent plus être scolarisés sans plus dans l' enseignement ordinaire .
| Kinderen en adolescenten met een handicap die voor hun pedagogische noden niet zonder meer kunnen worden opgevangen in het gewoon onderwijs .
|
| L' institution chargée de l' enseignement spécial ou intégré octroie l' avantage
| De inrichting die instaat voor het buitengewoon of het geïntegreerd onderwijs kent het voordeel toe .
|
| * Els Exter ( enseignement secondaire spécial )
| * Els Exter ( buitengewoon secundair onderwijs )
|
| Les apprentis industriels auprès des classes moyennes ou les stagiaires en formation de chef d' entreprise , ainsi que les travailleurs soumis à l' obligation scolaire à temps partiel mis au travail par une convention d' insertion socioprofessionnelle reconnue par les Communautés et les Régions dans le cadre de l' enseignement scolaire à horaire réduit , et ce jusqu' au 31 décembre de l' année dans laquelle les apprentis ou stagiaires précités atteignent l' âge de dix-huit ans .
| De leerlingen in de industrie , bij de middenstand of stagiairs die een opleiding tot ondernemingshoofd volgen , alsook de werknemers onderworpen aan deeltijdse leerplicht tewerkgesteld met een overeenkomst voor socioprofessionele inpassing die door de Gemeenschappen en de Gewesten werd erkend in het kader van secundair onderwijs met verminderd leerplan en dit tot 31 december van het kalenderjaar waarin voornoemde leerlingen of stagiairs de leeftijd van achttien jaar bereiken .
|