| fr | nl |
---|
| S' il a investi dans la capacité de production pour la culture du tabac , il le démontre au moyen d' un plan ou programme d' investissement dont il peut être déduit que :
| Als hij geïnvesteerd heeft in productiecapaciteit voor de tabaksteelt , dan toont hij dit aan via een investeringsplan of - programma waaruit kan worden afgeleid dat :
|
| Si un agriculteur a investi dans la capacité de production pour la culture de chicorée , il peut le démontrer au moyen d' un plan ou programme d' investissement dont il peut être déduit que :
| Als een landbouwer geïnvesteerd heeft in productiecapaciteit voor de cichoreiteelt , dan kan hij dat aantonen via een investeringsplan of - programma waaruit kan worden afgeleid dat :
|
| Si un agriculteur a investi dans la capacité de production pour la culture de betteraves à sucre , il peut le démontrer au moyen d' un plan ou programme d' investissement dont il peut être déduit que :
| Als de landbouwer geïnvesteerd heeft in productiecapaciteit voor de suikerbietenteelt , dan kan hij dit aantonen via een investeringsplan of - programma waaruit kan worden afgeleid dat :
|
| 1° pour les hôpitaux généraux : les actes , statuts ou documents démontrant que l' initiateur est :
| 1 ° voor de algemene ziekenhuizen : de nodige bescheiden , statuten of documenten waaruit blijkt dat de initiatiefnemer :
|
| 2° pour les maisons de repos : les actes , statuts ou documents démontrant que l' initiateur est :
| 2 ° voor de rusthuizen : de nodige bescheiden , statuten of documenten waaruit blijkt dat de initiatiefnemer :
|
| 3° pour les centres de service régionaux , les centres de service locaux , les centres de soins de jour et les centres de court séjour : les actes , statuts ou documents démontrant que l' initiateur , en ce qui concerne sa forme juridique , entre en considération pour l' agrément par le Gouvernement flamand en tant que centre de services régional , centre de services local , centre de soins de jour ou centre de court séjour ;
| 3 ° voor de regionale dienstencentra , de lokale dienstencentra , de dagverzorgingscentra en de centra voor kortverblijf : de nodige bescheiden , statuten of documenten waaruit blijkt dat de initiatiefnemer wat betreft zijn rechtsvorm in aanmerking komt voor erkenning door de Vlaamse Regering als regionaal dienstencentrum , lokaal dienstencentrum , dagverzorgingscentrum of centrum voor kortverblijf ;
|
| 2° la référence aux documents démontrant que les conditions énoncées à l' article 10 , premier alinéa , 1° , 2° , of 3° sont toujours remplies ;
| 2 ° de verwijzing naar stukken waaruit blijkt dat nog steeds voldaan wordt aan de voorwaarden , vermeld in artikel 10 , eerste lid , 1 ° , 2 ° , of 3 ° ;
|
| 9° une copie de l' acte démontrant que les dispositions de l' article 12 , §1er , troisième alinéa du décret sont respectées ;
| 9 ° een kopie van de akte waaruit blijkt dat voldaan is aan de bepalingen van artikel 12 , § 1 , derde lid , van het decreet ;
|
| 2° les actes , statuts ou documents démontrant que l' initiateur est soit une administration locale ou provinciale , soit une association sans but lucratif ou une fondation d' intérêt public au sens de la loi du 27 juin 1921 relative aux associations sans but lucratif , aux associations internationales sans but lucratif et aux fondations , soit une société coopérative ;
| 2 ° de nodige bescheiden , statuten of documenten waaruit blijkt dat de initiatiefnemer hetzij een lokaal of provinciaal bestuur , hetzij een vereniging zonder winstoogmerk of een stichting van openbaar nut is in de zin van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk , de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen , hetzij een coöperatieve vennootschap is ;
|
| 9° une copie de l' acte démontrant que les dispositions de l' article 12 , §1er , troisième alinéa du décret sont respectées ;
| 9 ° een kopie van de akte waaruit blijkt dat voldaan is aan de bepalingen van artikel 12 , § 1 , derde lid , van het decreet ;
|