Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Dans le cadre d' un troisième train de mesures , le Gouvernement affectera , par le biais de diminutions de cotisations spéciales , cinquante millions d' euros pour encourager les employeurs et les travailleurs à chercher conjointement un nouvel emploi pour les travailleurs perdant leur travail suite à une restructuration .
In een derde reeks maatregelen trekt de regering , via bijzondere bijdrageverminderingen , vijftig miljoen euro uit om werkgevers en werknemers bij herstructureringen te stimuleren samen nieuw werk te zoeken voor werknemers waarvan de job verdwijnt .
Le succès de l' Union européenne me pousse à encourager la naissance d' une collaboration similaire sur les autres continents .
Gezien het succes van de Europese Unie , lijkt het me een goed idee om ook op de andere continenten een dergelijke samenwerking te stimuleren .
Les indépendants et les conjoints aidants avec des revenus bas sont également encouragés par le crédit d' impôt existant .
De zelfstandigen en de meewerkende echtgenoten met een laag inkomen worden gestimuleerd door het belastingkrediet .
La cour prit une énorme influence et sa richesse encouragea la création d' objets d' art .
Het hof kreeg een enorme invloed en zijn rijkdom stimuleerde de productie van allerhande mooie voorwerpen .
Sans doute fut -elle influencée par l' art des miniatures et des enluminures , déjà très développé dans les Pays-Bas au XVe siècle et vivement encouragé par les bibliophiles de la Maison de Bourgogne .
Zulk een schilderkunst moet wel beïnvloed zijn geweest door de techniek van miniaturen en ornamenten die in de vijftiende eeuw in de Lage Landen al sterk ontwikkeld was en die door de bibliofielen van het Bourgondische hof sterk was gestimuleerd .
L' exemple de Colbert avait inspiré le comte de Bergeyck qui , vers la fin du XVIIe siècle , s' était mis à encourager le commerce , à chercher de nouveaux marchés et , si possible , à bénéficier de la vogue coloniale .
Het voorbeeld van Colbert in Frankrijk had graaf de Bergeyck aan het einde van de zeventiende eeuw geïnspireerd om de handel te stimuleren , op zoek te gaan naar nieuwe markten en indien mogelijk van het kolonialisme te profiteren .
Mais il incombe alors au pays de pratiquer en matière d' emploi des langues une politique qui encourage le citoyen à utiliser la langue du pays pour communiquer à l' intérieur des frontières avec l' administration , l' enseignement , le monde de l' entreprise , les médias , etc.
Maar het eigen land dient dan wel een taalbeleid te voeren waarbij de inwoners gestimuleerd worden binnen de landsgrenzen in de landstaal te communiceren : in het bestuur , het onderwijs , het bedrijfsleven , de media , enzovoort .
Vous encouragez aussi les autres à adopter ce style .
U stimuleert ook anderen om die stijl te gebruiken .
Je n' ai pas l' intention de m' installer ici définitivement : il y a trop d' incertitudes pour les Blancs , et la loi sud-africaine encourage les entreprises à privilégier tous ceux qui ont souffert de l' apartheid , les Noirs , les gens de couleurs et les femmes .
Er zijn te weinig zekerheden voor blanke mannen .
De Zuid-Afrikaanse wetgeving stimuleert de bedrijven om voorrang te geven aan mensen die tijdens de apartheid gediscrimineerd werden : zwarten , kleurlingen en vrouwen .
L' Etat finlandais encourage même les entreprises qui offrent cet avantage extralégal : elles peuvent déduire ces dépenses de leurs impôts .
Autre pays , même philosophie .
De Finse overheid stimuleert bedrijven die dit extralegale voordeel aanbieden .
Bedrijven kunnen deze uitgaven aftrekken van hun belastingen .

37 sentence pairs total
37 in (DEFAULT)
.