Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
renforcer les ressources de l' aidant : donner des conseils , porter attention au deuil anticipé , prévention et intervention dans les situations de conflit familial ;
de mogelijkheden van de mantelzorger versterken : advies geven , aandacht schenken aan de vervroegde rouw , preventie van en tussenkomst bij familiale conflicten ;
En phase terminale et après le décès , une attention particulière sera réservée à l' aidant proche .
In de terminale fase en na het overlijden moet er bijzondere aandacht geschonken worden aan de mantelzorger .
Une attention particulière doit être portée au problème de la maltraitance des personnes atteintes de démence , quel que soit leur lieu de vie .
Er moet bijzondere aandacht geschonken worden aan het probleem van de mishandeling van personen met dementie , ongeacht de plaats waar ze wonen .
COMMENT : Le stockage des aliments selon la zone doit se faire en prêtant attention aux points suivants :
HOE : Voor de opslag van voedingsmiddelen per zone moet aan de volgende punten aandacht geschonken worden :
Méthodes de rangement : Prêter attention aux points suivants :
Rangschikkingsmethoden : aandacht schenken aan de volgende punten :
Cette proposition de guide accorde une grande attention au fait de faire concorder les négociations sur les moyens budgétaires dans une perspective pluriannuelle ( contrat d' administration ) avec le cycle budgétaire annuel , et ce pour deux raisons :
Dit voorstel tot handleiding schenkt veel aandacht aan het doen overeenstemmen van de onderhandelingen over de budgettaire middelen in een meerjarig vooruitzicht ( bestuursovereenkomst ) met de jaarlijkse begrotingscyclus , en dit om twee redenen :
Ils ont vu que je ne bougeais pas et ne m' ont plus prêté attention .
Ze hebben gezien dat ik rustig bleef zitten en schonken me verder geen aandacht meer .
Il se tait , un peu froissé , en se rendant compte qu' elle ne prête plus aucune attention à ce qu' il dit .
: Hij zwijgt en is een beetje gekrenkt omdat hij beseft dat ze geen aandacht schenkt aan zijn woorden .
Il serait par conséquent préférable que l' union nationale 300 valide à nouveau la procédure actuellement appliquée pour la création du flux 1 et qu' elle fasse à cet effet davantage attention aux points suivants :
Het verdient dan ook de aanbeveling dat landsbond 300 de momenteel gehanteerde procedure voor de opmaak van stroom 1 opnieuw valideert en hierbij extra aandacht schenkt aan volgende punten :
Il n' accorde pas assez d' attention au problème du client et se focalise beaucoup trop sur les produits qu' il veut absolument présenter .
Un bon vendeur ne part pas de sa propre situation .
De modale verkoper bezondigt zich te vaak aan het vertegenwoordigen van zijn bedrijf .
Hij schenkt weinig aandacht aan het probleem van de klant en gaat te veel uit van de producten die hij per se wil voorstellen .

12 sentence pairs total
12 in (DEFAULT)
.