| fr | nl |
---|
| Les choix stratégiques seront définis en concertation avec un bureau qui sera constitué au sein de la Commission de normalisation de la comptabilité des institutions publiques de sécurité sociale et qui sera chargé d' accompagner les contractants dans leur mission .
| De beleidskeuzen zullen worden gemaakt in overleg met een bureau dat zal worden opgericht bij de Commissie voor de normalisatie van de boekhouding van de openbare instellingen van sociale zekerheid en dat zal worden belast met de begeleiding van de contractanten tijdens hun opdracht .
|
| En général , ce sont les caisses de compensations pour allocations familiales , pour la plupart constituées en asbl , à l' exception de la Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales pour les Entreprises de Batelerie et la Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales des Régions maritimes qui sont des organismes publics .
| Over het algemeen zorgen kinderbijslagfondsen daarvoor , voornamelijk opgericht als vzw's , met uitzondering van de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der ondernemingen voor binnenscheepvaart en de Bijzondere Compensatiekas voor kindertoeslagen van de zeevaartgewesten die overheidsinstellingen zijn .
|
| Une plateforme de concertation fédéral - communautés sera constituée
| Een overlegplatform federale overheid - Gemeenschappen zal worden opgericht .
|
| En juin 2008 , une Task Force a été constituée avec tous les secrétariats de toutes les directions générales et services d' encadrement pour faire connaître les nouvelles coordonnées du SPF à toutes les personnes entrant en contact avec nos services .
| In juni 2008 werd er een Task Force opgericht met alle secretariaten van alle directies-generaal en stafdiensten met het oog op het meedelen van de nieuwe contactgegevens van de FOD aan alle personen die in contact komen met onze diensten .
|
| Un groupe de pilotage central a été constitué en mars 2005 .
| In maart 2005 werd een centrale stuurgroep opgericht .
|
| Chacune de ces priorités est examinée au sein d' un groupe de travail spécialement constitué à cette fin .
| Elk van deze prioriteiten wordt onderzocht in een speciaal daartoe opgerichte werkgroep .
|
| Depuis juin 2005 , un groupe de travail composé de représentants du SPF Justice , du SPF PO et de la Sûreté de l' État a été constitué .
| In juni 2005 werd een werkgroep opgericht die bestaat uit vertegenwoordigers van de FOD Justitie , de FOD PO en de Veiligheid van de Staat .
|
| Il est créé un Fonds pour le respect des bonnes pratiques publicitaires , lequel constitue un fonds budgétaire au sens de l' article 45 des lois sur la comptabilité de l' État , coordonnées le 17 juillet 1991 .
| Er wordt een Fonds tot naleving van de reclamepraktijken opgericht , dat een begrotingsfonds is in de zin van artikel 45 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit , gecoördineerd op 17 juli 1991 .
|
| En vertu de la législation actuelle , les organisations représentatives des travailleurs sont : soit des organisations interprofessionnelles de travailleurs constituées sur le plan national et représentées au Conseil central de l' économie et au Conseil national du Travail ; elles doivent , en outre , compter au moins 50000 membres ; soit des organisations professionnelles affi liées à ou faisant partie d' une organisation interprofessionnelle .
| Krachtens de vigerende wetgeving zijn de representatieve werknemersorganisaties ofwel de interprofessionele organisaties van werknemers die landelijk zijn opgericht en die in de Centrale Raad voor het bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigd zijn ; de werknemersorganisaties moeten bovendien ten minste 50.000 leden tellen ; ofwel de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van een interprofessionele organisatie .
|
| 5° organisations représentatives des cadres , les organisations interprofessionnelles de cadres constituées sur le plan national et qui comptent au moins 10000 membres .
| 5 ° representatieve organisaties van kaderleden , de interprofessionele organisaties van kaderleden , die voor het gehele land zijn opgericht en die ten minste tienduizend leden tellen .
|