| fr | nl |
---|
| - Le Conseil Central de l' Economie ( institué en 1948 ) , organe consultatif , a pour mission d' adresser à un ministre ou aux chambres législatives sous forme de rapports exprimant les différents points de vue exposés en son sein , tous avis ou propositions concernant les problèmes relatifs à l' économie belge .
| - de Centrale Raad voor het bedrijfsleven ( opgericht in 1948 ) moet , als adviesorgaan , een minister of de wetgevende kamers alle adviezen of voorstellen betreffende problemen van de Belgische economie voorleggen in de vorm van verslagen , waarin de verschillende standpunten van zijn leden zijn uiteengezet .
|
| - Le Conseil national du Travail ( institué en 1952 ) est l' organe de concertation sociale au niveau interprofessionnel pour le secteur privé .
| - de Nationale Arbeidsraad ( opgericht in 1952 ) is het orgaan van sociaal overleg op interprofessioneel niveau voor de privésector .
|
| Cette note a été rédigée par le groupe de travail institué entre le SPF Sécurité sociale ( Direction générale Appui stratégique - DGStrat ) et le Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale , sur base de la concertation organisée avec les cellules stratégiques des Ministres de Tutelle , les SPF impliqués et le Collège des institutions publiques de sécurité sociale durant les mois d' octobre , novembre et décembre 2007 .
| Deze nota werd uitgewerkt door de werkgroep opgericht door de FOD Sociale Zekerheid ( Directie-generaal Beleidsondersteuning - Kerngegevens ) en het College van de openbare instellingen van sociale zekerheid , op basis van het overleg dat met de beleidscellen van de toezichthoudende ministers , de betrokken FOD's en het College van de openbare instellingen van sociale zekerheid tijdens de maanden oktober , november en december 2007 georganiseerd werd .
|
| En effet , toute institution appartenant au réseau secondaire du SPP IS est tenue légalement d' instituer un service chargé de la sécurité de l' information et de procéder à la désignation d' un conseiller en sécurité de l' information et protection de la vie privée , sauf si elle bénéficie de l' exception prévue à l' article 24 , al.2 , de la loi 15 janvier 1990 relative à l' institution et à l' organisation d' une Banque carrefour de la sécurité sociale .
| Iedere instelling die deel uitmaakt van het secundair netwerk van de POD MI moet immers wettelijk een dienst belast met informatieveiligheid oprichten en een adviseur voor informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan tellen , behalve indien ze geniet van de uitzondering voorzien in artikel 24 , tweede lid , van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid .
|
| Les obligations qui incombent à chaque institution du réseau secondaire du SPP IS d' instituer un service chargé de la sécurité de l' information et de désigner un conseiller en sécurité sont énoncées dans la loi du 15 janvier 1990 relative à l' institution et à l' organisation d' une Banque -- carrefour de la sécurité sociale complétée par l' arrêté royal du 12 août 1993 relatif à l' organisation de la sécurité de l' information dans les institutions de sécurité sociale .
| De verplichtingen die iedere instelling van het secundair netwerk van de POD MI moet nakomen wat betreft het oprichten van een dienst belast met informatieveiligheid en het aanstellen van een veiligheidsadviseur zijn vervat in de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid , aangevuld met het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 houdende de organisatie van de informatieveiligheid bij de instellingen van sociale zekerheid .
|
| Ces Accords ont institué respectivement une Commission consultative belgo-marocaine en matière civile et une Commission consultative belgo-tunisienne en matière civile .
| Krachtens deze akkoorden werd respectievelijk een Belgisch-Marokkaanse raadgevende commissie in burgerlijke zaken en een Belgisch-Tunesische raadgevende commissie in burgerlijke zaken opgericht .
|
| La Commission des jeux de hasard a été instituée par la loi du 7 mai 1999 .
| De Kansspelcommissie is opgericht bij de wet van 7 mei 1999 .
|
| § 1er . II est institué auprès de l' Office national de Sécurité sociale un fonds visant à promouvoir l' accès au travail des personnes handicapées .
| Bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid wordt een fonds ter bevordering van de toegang tot arbeid voor personen met een handicap opgericht .
|
| § 1er . II est institué auprès de l' Office national de Sécurité sociale un fonds visant à promouvoir l' accès au travail des personnes handicapées .
| Bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid wordt een fonds ter bevordering van de toegang tot arbeid voor personen met een handicap opgericht .
|