| fr | nl |
---|
| FORSTEO peut induire une légère augmentation de l' excrétion urinaire du calcium mais dans les études cliniques , l' incidence de l' hypercalciurie des patients traités par FORSTEO n' était pas différente de celle observée chez les patients recevant du placebo .
| FORSTEO kan kleine stijgingen van calciumuitscheiding in de urine veroorzaken , maar in de klinische onderzoeken verschilde de incidentie van hypercalciurie niet van die van met placebo¬behandelde patiënten .
|
| M. Wuyts propose d' étudier cette piste via l' augmentation du taux d' emploi des 50 ans et plus et de voir l' impact du Pacte entre les générations .
| M. Wuyts stelt voor deze piste te onderzoeken door middel van de stijging van de tewerkstellingsgraad van vijftigplussers en de weerslag van het Generatiepact te beoordelen .
|
| En conclusion , il semble que l' allongement de l' espérance de vie n' entraîne pas d' augmentation de la morbidité et des incapacités .
| Kortom , de toenemende levensverwachting veroorzaakt blijkbaar geen stijging van de morbiditeit en van de invaliditeit .
|
| Enfin , à l' origine de l' augmentation des dépenses de santé , il y a bien d' autres causes que le vieillissement , comme par exemple les progrès économiques et sociaux , les progrès techniques ou la revalorisation des salaires et des prestations .
| Ten slotte liggen aan de basis van de stijging van de gezondheidsuitgaven andere oorzaken dan de vergrijzing , zoals de economische en sociale voortgang , de technische vooruitgang of de herwaardering van lonen en uitkeringen .
|
| En conclusion , l' augmentation de la part des dépenses de santé dans le PIB est bien réelle ; mais cette augmentation n' est pas due au seul vieillissement .
| Kortom , de stijging van het aandeel van de gezondheidsuitgaven in het BBP is wel reëel , maar deze stijging is niet enkel aan de vergrijzing te wijten .
|
| par une augmentation globale du taux d' emploi .
| door een globale stijging van de tewerkstellingsgraad .
|