| fr | nl |
---|
| L' extension de la gamme des outils électriques et des équipements électroménagers consécutivement à l' augmentation rapide du pouvoir d' achat des consommateurs représente une autre avancée pionnière de l' époque .
| Ook de uitbreiding van het productassortiment bij de elektrische gereedschappen en de huishoudapparaten was een bepalende factor voor die tijd . Dit succes werd mogelijk dankzij de snel groeiende koopkracht van de consumenten .
|
| Cet arrêté traduit la volonté du gouvernement de soutenir le pouvoir d' achat des allocations les plus basses .
| Dit besluit vertaalt de wil van de regering om de koopkracht te ondersteunen van de laagste uitkeringen .
|
| L' évolution comportementale du consommateur , caractérisée par une limitation du jeu de la concurrence exclusivement basée sur le prix en fonction de l' augmentation du pouvoir d' achat , entraîne certains acteurs du commerce classique - en particulier les groupes de la grande distribution - à lancer leurs propres lignes de produits à l' image du commerce équitable .
| De evolutie van het gedrag van de consument , dat wordt gekenmerkt door een beperking van het spel van de uitsluitend op de prijs gebaseerde concurrentie naargelang de stijging van de koopkracht , brengt sommige actoren van de traditionele handel - en meer bepaald de groepen van de grootdistributie - ertoe hun eigen productlijnen op de markt te brengen met het logo van de eerlijke handel .
|
| Résultat : un Français à la frontière de la pauvreté a un pouvoir d' achat comparable à celui d' un Belge dans la même situation , mais déjà 10% inférieur à celui de son homologue néerlandais , et 40% inférieur à celui de son homologue luxembourgeois .
| Resultaat : de koopkracht van een Fransman die op de armoedegrens leeft , is vergelijkbaar met die van een Belg in dezelfde situatie , maar ligt al 10 % lager dan zijn Nederlandse equivalent , en 40 % lager dan zijn Luxemburgse evenknie .
|
| En ces temps d' inquiétude croissante au sujet du pouvoir d' achat , les voyageurs d' affaires aussi doivent s' en convaincre .
| In deze tijden van stijgende onrust over de koopkracht moeten ook de zakenreizen eraan geloven .
|
| Après la crise du pouvoir d' achat , la crise financière nous frappe de plein fouet .
| Na de dalende koopkracht slaat nu ook de financiële crisis keihard toe .
|
| Baisse du pouvoir d' achat : menace ou opportunité ?
| Is de lage koopkracht een ramp voor marketeers ?
|
| On ne parle plus que de cela : la baisse du pouvoir d' achat hante les consommateurs .
| Hét gespreksonderwerp van de dag is de daling van de koopkracht .
|
| Comment les marketeers peuvent -ils réagirà une diminution du pouvoir d' achat ?
| Hoe moeten marketeers reageren op een daling van de koopkracht ?
|