| fr | nl |
---|
| le remboursement en 2005 et 2006 de l' intervention personnelle des agents qui devaient , jusqu' en fin 2006 , assumer entre 12 et 20% du coût du transport ( pour le personnel utilisateur des TEC , De Lijn et/ou la STIB seul ) .
| de terugbetaling in 2005 en 2006 van het persoonlijk aandeel die de personeelsleden tot eind 2006 moesten betalen , namelijk tussen 12 en 20 % van de vervoerskosten ( voor het personeel dat enkel vervoermiddelen van de TEC , De Lijn en / of de MIVB gebruikte ) .
|
| D' une part , le nombre de jours de congés annuels promérité est différent : dans le secteur public fédéral , l' agent ayant moins de quarante-cinq ans bénéficie de vingt-six jours ouvrables , de vingt-sept jours ouvrables entre quarante-cinq à quarante-neuf ans et de vingt-huit jours ouvrables à partir de cinquante ans ; en outre , à partir de son soixantième anniversaire , l' agent bénéficie d' un congé annuel de vacances supplémentaire .
| Enerzijds is het aantal dagen jaarlijks verlof waarop men recht heeft verschillend : in de federale overheidssector heeft het personeelslid jonger dan vijfenveertig jaar recht op zesentwintig werkdagen , op zevenentwintig werkdagen tussen vijfenveertig en negenenveertig jaar en op achtentwintig werkdagen vanaf de leeftijd van vijftig jaar ; daarnaast heeft het personeelslid , vanaf zijn zestigste verjaardag , recht op bijkomende jaarlijkse vakantie .
|
| Afin d' encourager les membres du personnel qui devaient jusqu' en fin 2006 assumer entre 12 et 20% du coût du transport ( utilisateurs des TEC , De Lijn et/ou la STIB seul ) à utiliser les transports en commun , le Comité de Direction a décidé d' utiliser une partie de la marge budgétaire restante en fin d' année 2005 et 2006 pour rembourser l' intervention personnelle de ces agents .
| Om de personeelsleden die tot eind 2006 tussen 12 en 20 % van de vervoerskosten op zich moesten nemen ( gebruikers van TEC , De Lijn en / of enkel MIVB ) aan te moedigen om gebruik te maken van het openbaar vervoer , besliste het Directiecomité om een deel van de begrotingsmarge die overbleef aan het einde van het jaar 2005 en het jaar 2006 te gebruiken om het persoonlijke aandeel van deze personeelsleden terug te betalen .
|
| Les agents du pouvoir adjudicateur habilités à réaliser ces vérifications , font partie du pouvoir adjudicateur ou sont mandatés par celui-ci .
| De personeelsleden van de aanbestedende overheid die gemachtigd zijn om dit nazicht te doen , maken deel uit van de aanbestedende overheid of hebben van haar de opdracht daartoe gekregen .
|
| De 70 à 80 agents au début des années 1970 , la DG Personnes handicapées compte actuellement quelque 450 personnes , réparties dans 7 directions .
| In het begin van de jaren 1970 telde de DG Personen met een handicap 70 tot 80 personeelsleden , nu ongeveer 450 , verspreid over 7 directies .
|
| L' effectif du personnel a continué à fondre en 2007 ; le service a encore perdu 4 agents au cours de cette année .
| De personeelsbezetting is verder afgenomen in 2007 ; nog 4 personeelsleden hebben de Dienst tijdens dat jaar verlaten .
|