Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Il ne faut pas habiter en Belgique ou , pour une société , être établie en Belgique .
U hoeft geen inwoner van België te zijn of als bedrijf niet in België gevestigd te zijn .
1° être en règle avec ses obligations relatives au paiement des cotisations de sécurité sociale selon les dispositions légales du pays où il est établi .
1 ° voldaan hebben aan zijn verplichtingen inzake betaling van de bijdragen voor de sociale zekerheid , overeenkomstig de wettelijke bepalingen van het land waar hij gevestigd is ;
- être en règle avec ses obligations relatives au paiement des cotisations de sécurité sociale selon les dispositions légales du pays où il est établi .
- voldaan hebben aan zijn verplichtingen inzake betaling van de bijdragen voor de sociale zekerheid , overeenkomstig de wettelijke bepalingen van het land waar hij gevestigd is ;
Tel sera le cas lorsque l' intéressé est assujetti à l' impôt belge des non-résidents , du fait qu' il a établi à l' étranger le siège de sa fortune et administre en tant que mandataire une société belge .
Dit zal het geval zijn wanneer de desbetreffende persoon aan de Belgische belasting der niet-inwoners onderworpen is , doordat hij in het buitenland zijn zetel van fortuin heeft gevestigd en van daaruit een Belgische vennootschap bestuurt als mandataris .
C' est un assez vaste espace amé­nagé en marge de l' autoroute , doté de tout le confort nécessaire , qui constitue une poche de vie tout à fait vraisemblable , et je conçois très bien qu' on puisse y rester , s' y établir .
Het is een tamelijk uitgestrekt terrein aan de rand van de autoweg , van alle nodige gemakken voorzien , een volstrekt overtuigende haard van leven , en ik kan me heel goed voorstellen dat je hier zou blijven , je hier zou vestigen .
Est également considérée comme adoption internationale , l' adoption d' un enfant qui réside en Belgique sans être autorisé à s' y établir ou à y séjourner plus de trois mois , pour y être adopté par une personne qui y réside habituellement .
Wordt eveneens beschouwd als interlandelijke adoptie , de adoptie van een kind dat in België verblijft zonder gem achtigd te zijn er zich te vestigen of er langer dan drie maanden te verblijven , teneinde er te worden geadopteerd door een persoon die er zijn gewone verblijfplaats heeft .
L' Autorité centrale communautaire est compétente dans la région de langue française , ainsi qu' à l' égard des institutions établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui , en raison de leur organisation , doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté française :
Kind en Gezin is bevoegd in het Nederlandse taalgebied , alsmede ten aanzien van de instellingen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die , wegens hun organisatie , moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap :
b . Communauté flamande
Kind en Gezin est compétent dans la région de langue néerlandaise , ainsi qu' à l' égard des institutions établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui , en raison de leur organisation , doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté flamande :
De centrale autoriteit van de gemeenschap is bevoegd in het Franse taalgebied , alsmede ten aanzien van de instellingen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die , wegens hun organisatie , moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Franse Gemeenschap :
Autorité centrale communautaire
2° 870 EUR lorsqu' une imposition est établie par contribuable pour l' année du mariage ou de la déclaration de cohabitation légale et pour autant que le conjoint n' ait pas bénéficié de ressources d' un montant net supérieur à [ 1800 EUR ] . ]
2 ° 870 EUR wanneer voor het jaar van huwelijk of verklaring van de wettelijke samenwoning een aanslag per belastingplichtige wordt gevestigd en voor zover de echtgenoot tijdens het jaar geen bestaansmiddelen heeft gehad die meer dan [ 1800 EUR ] netto bedragen . ]
2° 870 EUR lorsqu' une imposition est établie par contribuable pour l' année du mariage ou de la déclaration de cohabitation légale et pour autant que le conjoint n' ait pas bénéficié de ressources d' un montant net supérieur à [ 1800 EUR ] ;
2 ° 870 EUR wanneer voor het jaar van huwelijk of verklaring van de wettelijke samenwoning een aanslag per belastingplichtige wordt gevestigd en voor zover de echtgenoot tijdens het jaar geen bestaansmiddelen heeft gehad die meer dan [ 1800 EUR ] netto bedragen ;

88 sentence pairs total
88 in (DEFAULT)
.