| fr | nl |
---|
| Les médecins généralistes sont ainsi exposés à une moyenne de 450 annonces publicitaires par mois , de qualité variable .
| Huisartsen worden b.v. aan gemiddeld 450 advertenties per maand blootgesteld , van divers allooi .
|
| Je sélectionnais les annonces les plus franches , les plus chiches en exigences et conditions .
| Ik pikte de meest onomwonden advertenties eruit , met de minste eisen en voorwaarden .
|
| Ce pavillon de bois sculpté et de paille fut mis en vente il y a quelques années par une petite annonce dans un journal .
| De constructie van gebeeldhouwd hout en stro werd enkele jaren geleden gewoon via een advertentie in de krant te koop aangeboden .
|
| 8 . Familiariser le candidat avec des techniques de sollicitation telles que des réseaux , atteindre les bureaux de recrutement , répondre à des annonces , etc.
| 8. Kandidaat vertrouwd maken met sollicitatietechnieken zoals netwerken , bereiken van rekruteringsbureaus , beantwoorden van advertenties , enz.
|
| - Approche du marché de l' emploi par des techniques modernes de sollicitation telles que des réseaux , atteindre les bureaux de recrutement et d' intérim , répondre à des annonces , ...
| - Benadering van de markt met moderne sollicitatietechnieken , waaronder netwerken , bereiken van rekruterings - en interimbureaus , beantwoorden van advertenties , ...
|
| Dans Het Overzicht figuraient des annonces et des critiques concernant par exemple Der Sturm ( Berlin ) , De Nieuwe Gids ( Pays-Bas ) et une multitude de périodiques francophones importants ou plus modestes .
| In Het Overzicht stonden advertenties voor en kritieken op bijvoorbeeld Der Sturm ( Berlijn ) , De Nieuwe Gids ( Nederland ) en vele grotere en kleinere Franstalige tijdschriften .
|
| Les autres coûts discrétionnaires , à savoir les frais de publicité et d' annonce , les frais liés à la gestion du personnel ainsi que les frais de représentation et d' accueil , n' évoluent pas de manière significative par rapport à 2003 .
| De andere discretionaire kosten , namelijk de kosten voor publiciteit en advertenties , de kosten voor personeelsbeheer en de representatiekosten en kosten voor onthaal vertonen geen beduidende evolutie ten opzichte van 2003 .
|
| En outre , nous avons placé des annonces dans des suppléments Emploi , envoyé des mailings à des informaticiens et utilisé des banners et des overlayers sur des sites Web ( NDLR : des publicités qui sont placées sur une page Internet ).»
| Daarnaast plaatsten we advertenties in Jobat , Vacature en Data Careers , stuurden we mailings naar IT-professionals en werkten we met banners en overlayers op websites ( nvdr : advertenties die over een webpagina worden gelegd ) .
|
| « Le look feel d' une annonce permet à l' employeur de s' adresser à différents profils de jeunes » , détaille Nadia Thyssen ( 24 ans ) , researcher executive quantitative de Synovate Censydiam .
| Met de look en feel van een advertentie kunnen werkgevers inspelen op verschillende jongerenprofielen , zegt Nadia Thyssen ( 24 ) , researcher executive quantitative van Synovate Censydiam .
|