| fr | nl |
---|
| La culture urbaine a réussi à chaque fois à dépasser les oppositions sociales - entre riche et pauvre , dominant et dominé , individu et communauté , tradition et progrès , le quotidien et l' exceptionnel - età les conjuguer en un espace urbain complexe et viable qui a fait œuvre d' image dialectique .
| Steeds weer slaagde de stedelijke cultuur erin om maatschappelijke tegenstellingen - tussen arm en rijk , overheerser en overheerste , individu en gemeenschap , traditie en vooruitgang , het dagelijkse en het uitzonderlijke - te overstijgen en ze te vatten in een complexe , bewoonbare stadsruimte die werkte als dialectisch beeld .
|
| Bien que les enseignes internationales soient dominantes dans les grandes artères commerçantes , l' économie locale continue à s' appuyer sur un tissu diversifié de petits commerces de qualité .
| Hoewel in de grote winkelstraten de internationale ketens overheersen , steunt de lokale economie nog sterk op een bont weefsel van kleine kwaliteitshandelaars .
|
| Les dunes paraboliques sont des dunes hautes , en forme de fer à cheval dont les bras indiquent le sens du vent dominant .
| Paraboolduinen zijn hoge duinen met de vorm van een hoefijzer waarvan de armen wijzen naar de overheersende windrichting .
|
| L' image dominante dans la fabrique tirlemontoise est celle de longues chaînes de production sur lesquelles tous les éléments des essuie-glaces sont cuits , extrudés pour disparaître ensuite dans une série de bains de façon presque entièrement automatisée .
| Het overheersende beeld in de Tiense fabriek is dat van lange productiestraten waarop haast volledig geautomatiseerd alle elementen van een ruitenwisser worden gebakken , geëxtrudeerd en in allerlei baden verdwijnen .
|
| Dans une ambiance à dominante rose , les petites lèvres - je continue mon exploration - se distinguent par leur teinte brune tirant sur le gris , subtilement rehaussée d' un trait plus foncé au crayon à paupières .
| De kleine schaamlippen - ik zet mijn verkenningen voort onderscheiden zich in de overheersend roze omgeving door hun bruine , naar grijs neigende tint , subtiel geaccentueerd door de donkerder lijn van een oogpotlood .
|
| La couleur dominante est le vert tendre , le rythme est lent et le bruissement des roseaux et le chant des oiseaux ne sont troublés que par le ronronnement des moteurs des péniches .
| De overheersende kleur is zachtgroen , het ritme is traag en het geluid van het ruisende riet en de watervogels wordt alleen verstoord door het gepruttel van de binnenschepen .
|
| Sa piste de 270 m de long est orientée dans l' axe des vents dominants .
| De piste , zo'n 270 m lang , is georiënteerd volgens de as van de overheersende winden .
|
| De Swaan ne trouve d'ailleurs pas grave la position dominante de l' anglais dans le monde , ainsi qu' il l' expose dans son livre Woorden van de wereld .
| De Swaan vindt de overheersende positie van het Engels overigens niet erg , zoals hij betoogt in zijn boek Woorden van de wereld .
|
| Deux exemples ? Des marques comme Starbucks et Burger King occupent une position dominante partout , sauf en Belgique .
| Merken als Starbucks en Burger King overheersen overal het straatbeeld , behalve in België .
|