| fr | nl |
---|
| Sur la base de leur connaissance du pays concerné , tous les représentants doivent conseiller l' exécution ou , au contraire , la non-exécution de certaines choses .
| Alle representanten moeten op basis van hun kennis van het betrokken land adviseren om bepaalde dingen wél te doen of bepaalde dingen juist niet te doen .
|
| La schizophrénie est une maladie mentale comportant un certain nombre de symptômes , notamment une désorganisation de la pensée et du langage , des hallucinations ( fait d' entendre ou de voir des choses qui n' existent pas ) , des suspicions et des illusions sensorielles ( confusion mentale ) .
| Dit is een geestesziekte met een aantal symptomen , waaronder verwarde gedachten en spraak , hallucinaties ( dingen zien of horen die er niet zijn ) , achterdocht en waanideeën .
|
| La schizophrénie est une maladie mentale qui se manifeste par tout un éventail de symptômes , comme la difficulté à organiser ses pensées et son discours , les hallucinations ( le fait d' entendre ou de voir des choses qui n' existent pas ) , la méfiance et les délires ( perception erronée ) .
| Dit is een geestesziekte met een aantal symptomen , waaronder verwarde gedachten en spraak , hallucinaties ( dingen zien of horen die er niet zijn ) , achterdocht en waanideeën .
|
| ZYPREXA est utilisé pour traiter une maladie qui s' accompagne de symptômes tels que entendre , voir et sentir des choses qui n' existent pas , avoir des croyances erronées , une suspicion inhabituelle , et un retrait affectif et social .
| ZYPREXA wordt gebruikt ter behandeling van een ziekte met verschijnselen zoals het horen , zien of voelen van dingen die er niet zijn ; waangedachten ; ongebruikelijke achterdocht en teruggetrokken gedrag .
|
| * d' entendre , de voir ou de sentir des choses qui n' existent pas , avoir des croyances erronées , une suspicion inhabituelle et un retrait affectif et social .
| - het horen , zien of voelen van dingen die er niet zijn ; waangedachten ; ongebruikelijke achterdocht en teruggetrokken gedrag .
|
| ZYPREXA VELOTAB est utilisé pour traiter une maladie qui s' accompagne de symptômes tels que entendre , voir et sentir des choses qui n' existent pas , avoir des croyances erronées , une suspicion inhabituelle , et un retrait affectif et social .
| ZYPREXA VELOTAB wordt gebruikt ter behandeling van een ziekte met verschijnselen zoals het horen , zien of voelen van dingen die er niet zijn ; waangedachten ; ongebruikelijke achterdocht en teruggetrokken gedrag .
|
| Mais une analyse plus fine de ce qui se passe dans l' économie européenne est une chose ; une autre est , encore , de trouver remède aux insuffisances .
| Maar beter inzicht in wat er in de Europese economie aan de hand is is één ding ; tekortkomingen verhelpen is iets anders .
|
| Madame la Ministre est consciente que c' est un sujet sensible , mais fait remarquer que la vision des choses est différente entre le Nord et le Sud du pays malgré une approche assez semblable de la politique des pensions en général .
| Mevrouw de Minister is zich ervan bewust dat het om een gevoelig onderwerp gaat , maar merkt op dat het Noorden en het Zuiden van het land de dingen verschillend opvatten ondanks een vrij gelijkaardige benadering van het pensioenbeleid in het algemeen .
|
| J' ai cherché à pénétrer le coelig ;ur des choses , si tant est qu' il y en ait un , je me suis posé en observateur pour tenter de saisir un destin , entrevoir un chemin , une perspective , au-delà de ce qu' il nous est donné de voir .
| Ik heb geprobeerd door te dringen tot de kern van de dingen , zo er al sprake is van zo'n kern , ik heb me opgesteld als waarnemer om te proberen een bestemming te ontdekken , een weg , een perspectief te ontwaren , voorbij wat ons gegeven is om te zien .
|