| fr | nl |
---|
| Les chefs d' équipe peuvent éventuellement contrôler ce respect , mais tout un chacun peut signaler le non-respect des arrangements aux collègues .
| Eventueel kunnen teamchefs hierop toezien maar iedereen kan collega's op afspraken wijzen als deze niet worden nageleefd .
|
| Tout un chacun peut utiliser n' importe quel poste de travail .
| Iedereen kan gebruik maken van elke soort werkpost .
|
| Tout un chacun peut occuper cet espace de travail lorsqu' il n' est pas utilisé .
| Iedereen is vrij deze werkplek in te nemen als deze niet gebruikt wordt .
|
| Il ne s' agit pas d' aménager personnellement le lieu de travail car les postes de travail doivent pouvoir être utilisés par tout un chacun et ne sont donc pas attribués personnellement .
| Het is niet de bedoeling dat de werkplek persoonlijk ingericht wordt omdat de werkposten door iedereen gebruikt kunnen worden en dus niet toegewezen zijn .
|
| Cependant , chacun aura un casier individuel pour y déposer ses affaires personnelles .
| Wel zal iedereen een individuele locker hebben waarin persoonlijke spullen opgeborgen kunnen worden .
|
| Les chefs d' équipe peuvent éventuellement contrôler ce respect , mais tout un chacun peut signaler le non-respect des arrangements aux collègues .
| Eventueel kunnen teamchefs hierop toezien maar iedereen kan collega's op afspraken wijzen als deze niet worden nageleefd .
|
| Par ailleurs , chacun a un casier personnel fermant à clé , où il peut ranger ses affaires personnelles .
| Daarnaast beschikt iedereen echter over een persoonlijke afsluitbare locker . Hierin kan men zijn persoonlijke spullen opbergen .
|
| Ces points pourraient être résolus au moyen d' une série de règles auxquelles tout un chacun doit se conformer .
| Dit zou vastgelegd kunnen worden via een bepaald aantal afspraken die iedereen moet opvolgen .
|
| 29 . Les armoires de classement seront -elles accessibles à tout un chacun ?
| 29. Zullen de klassementskasten toegankelijk zijn voor iedereen ?
|
| Cette règle vaut pour tout un chacun , que vous soyez statutaire , contractuel ou stagiaire , et est fixée par la loi .
| Dit geldt voor iedereen , of je nu statutair , contractueel of stagiair bent , en is bij wet bepaald .
|