| fr | nl |
---|
| Toutefois , la réalisation de cet engagement a pris du retard à cause de facteurs externes .
| De uitvoering van deze verbintenis is echter in vertraging omwille van externe afhankelijkheden .
|
| L' exécution de cet engagement a également pris du retard à cause de facteurs externes .
| De uitvoering van deze verbintenis is eveneens in vertraging omwille van externe afhankelijkheden .
|
| -qui veille aux divers aspects de l' administration d' insuline , de l' autogestion et de l' autosurveillance , si le patient ne peut ( sous les conditions définies à l' article 4 , § 4 ) veiller lui-même à ceux-ci à cause de limitations physiques ou psychiques .
| - wie instaat voor de diverse aspecten van de insulinetoediening , de zelfregulatie en de zelfcontrole , indien de patiënt ( onder de voorwaarden die worden omschreven in artikel 4 § 4 ) omwille van fysieke of psychische beperkingen hier niet zelf voor kan instaan .
|
| Et souvent à cause de l' un ou l' autre moment honteux vu par des millions de gens sur YouTube .
| Vaak omwille van een of ander beschamend moment dat door een paar miljoen mensen op YouTube gezien wordt .
|
| Beaucoup de parents ( le plus souvent des femmes ) , bien que tout à fait capables d' atteindre de tels niveaux de compétences , ont besoin de quelques années supplémentaires pour y parvenir , à cause de leurs responsabilités familiales .
| Veel ouders ( meestal vrouwen ) zijn perfect in staat om het vereiste competentieniveau te bereiken , maar hebben een paar jaar extra nodig , omwille van hun gezinsverantwoordelijkheid .
|